2012 (2009) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 664845

Uploader jdinic3

Date 23.01.2010 @ 03:38:17

OMDb 433474

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 36.98 KiB

File count 1

Downloads 2191

Release

2012.2009.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)    
2012.2009.720p.BluRay.x264-METiS 2012.2009.1080p....

Srpski (latinica) titlovi 75 1 07.06.2014
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)   
2012.2009.BDRip.XviD-iMBT

Srpski (latinica) titlovi 1206 2 kvrle 02.04.2010
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)     Srpski (latinica) titlovi 1405 1 yugaston 24.02.2010
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)   
2012[2009]DvDrip[Eng]-FXG

Srpski (latinica) titlovi 3545 1 Unimatrix 26.02.2010
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)   
2012.2009.DvdRip.Xvid{1337x}-Noir

Srpski (latinica) titlovi 2581 1 zmax 05.02.2010
2012 2009 Srpski (latinica) titlovi 2012 (2009)     
2012.2009.720p.BluRay.x264-METiS 2012.2009.1080p....

Srpski (latinica) titlovi 3050 1 gulasz 04.05.2010
Subtitle preview
1
00:01:33,969 --> 00:01:37,180
NAGA DENG RUDNIK
INDIJA, 2009

2
00:01:40,558 --> 00:01:43,144
Hej, pazi!

3
00:01:47,689 --> 00:01:51,692
Prijatelju, drago mi je što
si došao!

4
00:01:52,693 --> 00:01:56,613
Nije valjda da je ono Radžid,
koliko je porastao!

5
00:01:56,780 --> 00:02:00,658
Kako si Adijan? -Odlično a ti?

6
00:02:00,825 --> 00:02:04,454
Napravila sam ti ručak koji
voliš! -Jedva čekam!

7
00:02:04,579 --> 00:02:08,081
...

posted: about five years ago

Ništa novo...ovo je već viđeno, sa poprilično gramatičkih grešaka (veliko slovo, itd...). Ali nije to problem, problem je što je ovo prepisani LOŠ prevod. Gde, molim te, se izgovara " ti si super tata"?
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)