24 (2001) - S02E17 - Day 2: 12:00 A.M.-1:00 A.M. - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 87105

Uploader Heat_man

Date 21.10.2004 @ 12:49:29

OMDb 383993

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 12.92 KiB

File count 1

Downloads 457

Release

FoV

Episode info

Season 2

Episode 17

Title Day 2: 12:00 A.M.-1:00 A.M.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
24 2001Season: 2 Episode: 17 Slovenski podnapisi 24 (2001)  Season: 2 Episode: 17  
divx High Quality

Slovenski podnapisi 283 1 terence 02.05.2006
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisi24 [2x17] - 12.00 am - 01.00 am.sub
27761
Subtitle preview
{310}{354}{y:i}Prejšnjič
{355}{429}Vem, da Tony sedaj vse vodi,|nočem pa govoriti direktno.
{431}{489}Ne vem, s kom naj se pogovorim.|-Glede česa?
{491}{601}Predsednik načrtuje vojaško operacijo na|podlagi posnetka, ki je bil najden v Alijevem stanovanju.
{603}{676}Ali trdi, da gre za ponaredek.|-Ti pa mu verjameš?
{678}{729}Gospod, Jack Bauer vas kliče.
{731}{816}Na žalost vam moram sporočiti, da|so Syeda Alija ravnokar ubili.
{818}{897}Mislim, da je to povezano s posnetkom,|ki je bil posnet na Cipru.
{899}{980}Mislim da ta posnetek ni resničen.|-OK, vem za njegovo zanikanje.
{982}{1054}Gospod predsednik, skrbi me|da želi nekdo manipulirati z vami,
{1056}{1145}da bi začeli nekakšno vojaško operacijo,|za katero predvidevam, da bi jo odobrili.
{1147}{1225}Rekel sem vam, da imam denar.|Nisem prišel krasti.
{1227}{1291}-Nikogar nisem želel poškodovati.
{1352}{1402}-Dajte mi pištolo.
{1404}{1473}-Ne.|{y:i}-Trgovina je obkrožena.
{1475}{1572}-Oh ne. Ne.|{y:i}-Odložite pištolo in pridite ven.
{1594}{1620}Tukaj Bauer.
{1622}{1714}Posnetek, ki so ga našli v njegovem stanovanju|je, če slučajno še ne veste, lažen.
{1716}{1780}-Kako to veste?|-Ker sem jaz vse to načrtoval.
{1782}{1840}-Kaj želite?|-Kate Warner.
{1842}{1954}Imate 30 minut. Pripeljite|jo do skladišča. Pridita sama.
{1956}{2042}-Kam za vraga pa greš?|-Nimam časa, da bi razložil.
{2044}{2132}-Potem pa poiščiva čas.|-Odloži pištolo.
{2171}{2236}Kate, pridite, iti morava.|Takoj. Greva.
{2291}{2310}Jack!
{2345}{2465}{y:i}Sledeča epizoda se dogaja med|{y:i}00:00 in 01:00.
{2593}{2654}Pridite.
{2656}{2739}Počakajte, Jack.|Povejte mi, kaj se dogaja.
{2793}{2839}Mi zaupate?
{2841}{2951}Kate, ali mi zaupate?|-Ja.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)