24 (2001) - S03E16 - Day 3: 4:00 A.M.-5:00 A.M. - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 90329

Uploader Heat_man

Date 07.01.2005 @ 19:51:22

OMDb 383993

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 12.89 KiB

File count 1

Downloads 598

Release

SFM

Episode info

Season 3

Episode 16

Title Day 3: 4:00 A.M.-5:00 A.M.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Files list
Filename Size
Slovenski podnapisi24 [3x16] - 04.00 am - 05.00 am.sub
28316
Subtitle preview
{297}{356}{y:i}Prejšnjič
{358}{461}Kaj se je zgodilo, Sherry? -Šla sem do|njegove hiše, da bi se pogovorila z Julio.
{463}{578}Alan naju je zmotil, prišlo je do prepira|in prišlo je do njegove srčne kapi.
{583}{639}Tam si stala in gledala,|kako je človek umiral.
{643}{729}Kompleksne težave imajo včasih|zelo preproste rešitve.
{733}{832}-Sherry, tega ne moreva prikriti.|-Lahko in bova.
{838}{952}-Dogovor je bil, da dobiva celoten znesek.|-Dogovor se je spremenil, ko si šel v Mehiko.
{943}{1059}Torej, ko bosta napadla hotel,|bosta dobila preostanek denarja.
{1093}{1180}-Kje je virus, ti kurbin sin?|-Prepozen si, Jack.
{1183}{1236}-Imamo Amadorja.|-Kaj pa virus?
{1243}{1307}-Imamo zelo verjetno tarčo.|-Ki pa je?
{1303}{1354}-Hotel Chandler Plaza na Wilshiru.
{1363}{1442}-Kako vam lahko pomagam?|-Vašemu hotelu grozi grožnja.
{1438}{1512}Od sedaj naprej je pomembno, da ne dovolite|nikomur, da bi vstopil ali zapustil stavbo.
{1513}{1628}-Kakšna naj bi bila grožnja?|{y:i}-Izpust nalezljive snovi znotraj hotela.
{1633}{1733}Če virus izbruhne, boste umrli,|tako kot vsi ostali.
{1738}{1846}Gael, virus je v glavni|prezračevalni napravi.
{2067}{2187}{y:i}Sledeča epizoda se dogaja med|{y:i}04:00 in 05:00.
{2293}{2421}Tukaj agent Ortega. Strupena snov je|bila izpuščena v prezračevalno napravo.
{2458}{2478}Moj bog.
{2473}{2552}Izključiti moramo napravo.|Kje je nadzorna ploščad?
{2563}{2705}Na vaši levi je ob desni strani vrsta|stikal, po eno za vsako nadstropje.
{2728}{2792}Izpust strupene snovi,|kako hodu je s tem?
{2833}{2893}Agent Ortega?
{2908}{2968}Gre za previdnost,|gospod Phillips.
{3103}{3176}Koliko virusa je bilo izpuščenega?
{3178}{3260}Dovolj, da bo pobilo vse v tej stavbi.
{3268}{3316}Ste še kam nastavili kakšno stekleničko?
{3328}{3392}Kaj ne razumete?|Vsi bomo umrli.
{3388}{3449}Ste nastavili še kakšno stekleničko?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)