Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for 300 (2006).

Movie information

Title 300 (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID v4ID
Created Jul 5, 2007, 9:37:11 AM
Contributor miskon
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

dvdrip.xvid.int-momo

Subtitles preview

Filename
300a.en
Name
300a_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:5.600 00:01:8.040
  1. When the boy was born...
2 00:01:8.880 00:01:10.880
  1. ...like all Spartans, he was inspected.
3 00:01:12.600 00:01:17.040
  1. If he'd been small or puny
  2. or sickly or misshapen...
4 00:01:17.200 00:01:19.440
  1. ...he would have been discarded.
5 00:01:26.280 00:01:31.720
  1. From the time he could stand,
  2. he was baptized in the fire of combat.
6 00:01:52.880 00:01:56.400
  1. Taught never to retreat,
  2. never to surrender.
7 00:01:56.560 00:02:1.240
  1. Taught that death on the battlefield
  2. in service to Sparta...
8 00:02:1.440 00:02:4.600
  1. ...was the greatest glory
  2. he could achieve in his life.
9 00:02:19.120 00:02:23.480
  1. At age 7, as is customary in Sparta...
10 00:02:23.640 00:02:28.600
  1. ...the boy was taken from his mother
  2. and plunged into a world of violence.
11 00:02:29.360 00:02:33.720
  1. Manufactured by 300 years
  2. of Spartan warrior society...
12 00:02:34.720 00:02:38.840
  1. ...to create the finest soldiers
  2. the world has ever known.
13 00:02:39.000 00:02:43.400
  1. The agoge, as it's called,
  2. forces the boy to fight.
14 00:02:43.560 00:02:47.040
  1. Starves them, forces them to steal...
15 00:02:47.200 00:02:51.400
  1. ...and if necessary, to kill.
Filename
300b.en
Name
300b_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:15.320 00:00:16.760
  1. No!
2 00:00:19.880 00:00:25.080
  1. Our Greek comrades are begging
  2. for a crack at the Persians, sire.
3 00:00:25.360 00:00:26.640
  1. Good.
4 00:00:26.800 00:00:29.480
  1. I've got something
  2. I think they can handle.
5 00:00:29.960 00:00:31.560
  1. Tell Daxos that I want him...
6 00:00:31.720 00:00:36.080
  1. ...and 20 of his best eager, sober
  2. and ready for the next charge.
7 00:00:36.240 00:00:38.000
  1. King Leonidas.
8 00:00:40.400 00:00:44.040
  1. - Stelios, catch your breath, boy.
  2. - Yes, milord.
9 00:00:44.680 00:00:46.720
  1. The Persians are approaching.
10 00:00:48.040 00:00:51.720
  1. A small contingent.
  2. Too small for an attack.
11 00:00:55.320 00:00:58.720
  1. - Captain, I leave you in charge.
  2. - But sire...
12 00:00:58.920 00:01:0.080
  1. Relax, old friend.
13 00:01:0.240 00:01:4.640
  1. If they assassinate me,
  2. all of Sparta goes to war.
14 00:01:5.520 00:01:8.000
  1. Pray they're that stupid.
15 00:01:9.080 00:01:10.720
  1. Pray...

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 956
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 31K
Number of characters per line 25.01

No comments