Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for A Beautiful Mind (2001).

Movie information

Title A Beautiful Mind (2001)
Type Movie

Subtitle info

ID uM0
Created May 4, 2004, 5:07:53 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
subnldc
Name
subnldc
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.927 00:00:10.079
  1. <i>Hoi. Ik ben Ron Howard, </i>
  2. <i>de regisseur van</i> A Beautiful Mind.
2 00:00:10.767 00:00:13.565
  1. <i>Dit is mijn commentaar op deze film. </i>
3 00:00:15.167 00:00:19.160
  1. <i>Ik vind het fijn dit commentaar te geven</i>
  2. <i>nu ik de film nog vers in gedachten heb. </i>
4 00:00:19.247 00:00:22.398
  1. <i>Soms vindt dit jaren later plaats, </i>
  2. <i>maar in dit geval... </i>
5 00:00:22.487 00:00:25.797
  1. <i>was de release zo'n acht tot tien weken geleden. </i>
6 00:00:25.887 00:00:27.400
  1. <i>Hier gaan we dus. </i>
7 00:00:29.167 00:00:31.237
  1. <i>Om met iets ongebruikelijks te beginnen... </i>
8 00:00:31.327 00:00:36.481
  1. <i>deze film werd geproduceerd door Imagine Films, </i>
  2. <i>ook gefinancierd door DreamWorks... </i>
9 00:00:36.567 00:00:39.718
  1. <i>alsmede het moederbedrijf Universal Studios. </i>
10 00:00:40.287 00:00:44.803
  1. <i>Dat betekende dat we drie logo's hadden. </i>
  2. <i>Toch wilden Brian Grazer, de filmproducent... </i>
11 00:00:44.887 00:00:48.482
  1. <i>mijn partner bij Imagine Films en ik, </i>
  2. <i>toen we met James Horner spraken... </i>
12 00:00:48.567 00:00:51.206
  1. <i>een soort ouverture vastleggen. </i>
13 00:00:51.287 00:00:55.803
  1. <i>Interessante, ongebruikelijke muziek, </i>
  2. <i>waardoor het publiek zou weten... </i>
14 00:00:55.887 00:00:59.197
  1. <i>dat we deze film</i>
  2. <i>op een enigszins andere manier benaderden. </i>
15 00:00:59.287 00:01:3.405
  1. <i>James vroeg of hij ruimte voor muziek kreeg. </i>
  2. <i>Ik geloof dat ik toen zei: </i>

Statistics

Number of downloads 538
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 89K
Number of characters per line 37.07

No comments