A Bridge Too Far (1977) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 157553

Uploader UROSZALAR

Date 02.05.2006 @ 10:10:43

OMDb 47697

Subtitle info

Language Arabic

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 24.65 KiB

File count 1

Downloads 111

Release

A.Bridge.too.far.ENG.Xvid

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
A Bridge Too Far 1977 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ A Bridge Too Far (1977)    
A.Bridge.Too.Far.1977.3CD.Se.Dvdrip.Ac3.5.1Ch-Sky...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 22 3 jdinic3 06.04.2010
A Bridge Too Far 1977 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ A Bridge Too Far (1977)    
A.Bridge.Too.Far.1977.BluRay.720p.DTS.x264-SiNNERS

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 86 1 FlyGirl 06.04.2009
Files list
Filename Size
ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯA_Bridge_too_far_ENG_Xvid.sub
53810
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{757}{881}من الصعب التذكر الآن,لكن أوروبا كانت هكذا في 1944.
{969}{1086}العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت|الأمور تسير كما يريد هتلر
{1100}{1191}القوات الألمانية تسيطر على معظم أوروبا
{1194}{1270}غير كل ذلكd day
{1313}{1433}يونيو 1944|عندما قامت قوات الحلفاء...D-day: .
{1436}{1503}بقيادة جنرال أيزنهاور
{1506}{1584}بإنزال على الساحل الشمالي لفرنسا
{1587}{1742}في يوليو إستطاع الحلفاء أن يبدأوا الهجوم|في أغسطس تحررت باريس
{1784}{1862}كان الألمان ينسحبون في كل مكان
{1886}{1960}لكن بالنسبة للحلفاء كانت الإنتصارات مشكلة
{1963}{2069}كان لابد أنت تنقل الإمدادات من نورماندي، بطول 400 ميل
{2072}{2128}ثم تناقصت الإمدادات بصورة خطرة
{2131}{2220}و توقف تقدم الحلفاء
{2252}{2335}و كان أيزنهاور يواجه مشكلة أخرى:
{2338}{2429}أشهر جنرالين لديه|باتون في الجنوب
{2432}{2531}و منتجومري في الشمال|يكرهان بعضهما بشدة
{2534}{2645}و لم تصل منافستهم الطويلة لهذه الدرجة من قبل
{2648}{2729}ببساطة ليس هناك إمدادات كافية للجيشين
{2732}{2807}كل منهما أراد أن يكون هو|من يهزم الألمان
{2810}{2881}أراد كل منهما أن يهزم الآخر في برلين
{2905}{3022}في سبتمبر 1944 أعد منجومري خطة رائعة
{3025}{3098}أعطيت الأسم الحركي Market Garden.
{3101}{3183}و تحت ضغوط رؤسائة
{3186}{3239}أتفق أيزنهاور أخيرا مع منتجومري
{3242}{3332}.إلى واقع operation garden و تحولت
{3359}{3478}و كانت الخطة مثل خطط كثيرة|في حروب كثيرة قبلها
{3481}{3566}.تهدف لإنهاء الحرب في رأس السنة
{3569}{3649}و إعادة الأولاد إلى الوطن
{7849}{7898}(ترجمة :د.محمد فتحي)
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)