A Dangerous Man (2010) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 659431

Uploader joroko

Date 17.01.2010 @ 20:32:43

OMDb 436211

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 15.41 KiB

File count 1

Downloads 1884

Release

A.Dangerous.Man.2010.DVDRiP.XViD-COASTER

A.Dangerous.Man.2010.DvDrip.XviD-WOW

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
A Dangerous Man 2010 Slovenski podnapisi A Dangerous Man (2010)    
A.Dangerous.Man.2010.DVDRip.XviD-LUMiX

Slovenski podnapisi 722 1 sskassmann 21.03.2010
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiA Dangerous Man.srt
40835
Subtitle preview
1
00:00:51,400 --> 00:00:54,399
Zdravo dragi, jaz sem.
Zdravo, draga.

2
00:00:54,400 --> 00:00:57,600
V avtu sem. Ali si na poti?
Ja, kmalu bom tam.

3
00:00:58,400 --> 00:00:59,479
V redu, kmalu se vidiva.

4
00:00:59,480 --> 00:01:02,680
Ljubim te.
Jaz tudi tebe.

5
00:01:08,280 --> 00:01:11,480
Shane! Shane!

6
00:01:17,400 --> 00:01:19,399
Vrni se!
Ubil te bom, bedak.

7
00:01:19,400 --> 00:01:22,600
...

 horhe 
posted: 17.01.2010 @ 23:28:38
hvala za prevod....solidni podnapisi,
verjetno se bo kmalu vsul plaz kritik...Prevedel:Gams
posted: 17.01.2010 @ 23:49:51
Težko verjamem, da so to Gamsovi podnapisi, ker imam njegovo verzijo doma in je popolnoma drugačna od te. Ta verzija je še kar solidna. Tista, ki pa jo imam na mojem pc-ju pa je standardna Gamsova srbsko-hrvaško-slovenska spacanka, kakršne smo od Gamsa vajeni, pa tudi veliko govora sploh ni prevedenega. Mogoče pa se je komu dalo popraviti to katastrofo od podnapisa in se je odločil, da bo naložil boljšo verzijo, pod katero bi se lahko podpisal tudi kot avtor, saj je potemtakem imel več kot vrh glave dela s popravljanjem. Kar se mene tiče, to NISO Gamsovi podnapisi. Moja ocena podnapisa na prvi pogled bi bila 6/10.
[ This message was edited by Asiagroup on 01-17-2010 23:50:43 ]
posted: 18.01.2010 @ 00:34:03
Podnapis je nedvomno Gamsov. Popravljeni so sicer nekateri prevodi in imena, ampak gre za njegov prevod, o tem ni dvoma.
 horhe 
posted: 18.01.2010 @ 04:43:24
no....pa čeprav je Gamsov, je soliden
 jane 
posted: 18.01.2010 @ 10:25:28
Tudi za A.Dangerous.Man.2010.DvDrip.XviD-WOW
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)