A Few Good Men (1992) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 116037

Uploader svetnik

Date 14.06.2005 @ 12:55:36

OMDb 113829

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 35.21 KiB

File count 2

Downloads 672

Release

Few.Good.Men.1992.DVDRip.XVID.AC3-CHOTEK

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     Slovenski podnapisi 1240 1 kopusar 08.05.2004
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)   
A_Few_Good_Men_(1992).ShareReactor

Slovenski podnapisi 271 2 iyaayas_si 30.12.2005
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)   
A.Few.Good.Men.1992.BRRip.Xvid.AC3.PRoDJi

Slovenski podnapisi 499 1 tiger 70 03.05.2008
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     
A.Few.Good.Men.(1992).DVDRip.DivX3LM A.Few.Good.M...

Slovenski podnapisi 115 1 metalcamp 04.01.2010
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     Slovenski podnapisi 58 1 Honeybee 07.11.2010
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     
A.Few.Good.Men.Blu-ray.1992.720p.DTS.x264-CHD

Slovenski podnapisi 51 1 tiger 70 30.11.2010
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiFew.Good.Men.1992.DVDRip.XVID.AC3.CD2-CHOTEK.sub
43188
Slovenski podnapisiFew.Good.Men.1992.DVDRip.XVID.AC3.CD1-CHOTEK.sub
32441
Subtitle preview
{44}{142}Ali si Markinson?|Ne.
{146}{267}Tudi jaz nisem Markinson.|Dva manj.
{313}{363}Kaj?
{377}{530}Zdaj, ko je JoAnne pri tem...|Ali me še potrebuješ?
{534}{656}Dobila sta ukaz, Sam.|Nista vedela, da je protizakonito.
{660}{793}Vsaka spodobna oseba bi se...|Ne smeta dvomiti o ukazih.
{797}{908}Pa kaj?|Jaz dajem ukaze, pa jih nihče ne uboga!
{912}{1059}Mi imamo softball in parade.|Oni živijo v smrtni nevarnosti.
{1242}{1344}Potrebujem te.|Boljši si pri raziskovanju kot jaz.
{1348}{1456}In veš, kako pripraviti priče.
{1541}{1668}Imam medicinska poročila in hrano. najprej jejmo.
{1798}{1877}Kaj?
{1881}{2004}Si dibila kung pau piščanca?
{2008}{2158}Strupa ne morejo dokazati.|Rdeča Koda je normalen pojav v Guantanamo.
{2162}{2294}In dobila sta ukaz.|Kendrick je ukazal, in morala sta ubogati.
{2298}{2409}Kaj pa motiv?|Zarati tega še nista kriva.
{2413}{2487}S tem se bomo ukvarjali kasneje.
{2491}{2618}Moramo dokazati, da bi Santiago|umrl zaradi česa drugega.
{2622}{2727}Jo, poizvedi vse o lactic acidosis.
{2731}{2891}To je poročnica Galloway, poskušam najti polkovnika Markinsona...
{2895}{3014}Doktor, ali je bil kakršenkoli znak o poškodbi? Praske? Ureznine?
{3019}{3127}Modrice? Zlomi?Kakršen koli znak nasilja?
{3131}{3231}Mislite, razen trupla?|Vedno se ujamem v to past.
{3235}{3345}Ukazal je meni in Dawsonu|naj Willya kaznujeva z Rdečo Kodo.
{3349}{3505}Odgovarjaj hitreje.|Izgleda, kot bi iskal odgovor.
{3509}{3663}In imenuj ga vojak Santiago.|Willy je nekdo z mamo.
{3690}{3824}V poroti je sedem moških in dve ženski|Sami izkušeni oficirji.
{3829}{3899}Ženski nimata otrok.Škoda.
{3903}{4000}Sodišče s poroto želi dodeliti krivdo.
{4004}{4174}Santiagova smrt. Želijo vedeti,|kdo je kriv. Mi pravimo, Kendrick.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)