A Few Good Men (1992) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 647902

Uploader metalcamp

Date 04.01.2010 @ 19:36:22

OMDb 113829

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS Timecode (PAL)

Size 48.77 KiB

File count 1

Downloads 115

Release

A.Few.Good.Men.(1992).DVDRip.DivX3LM

A.Few.Good.Men.(1992).DVDRip.XviD-MDCTeam

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] A Few Good Men

[adaptation] A Few Good Men

Description

Retail.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     Slovenski podnapisi 1240 1 kopusar 08.05.2004
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)   
Few.Good.Men.1992.DVDRip.XVID.AC3-CHOTEK

Slovenski podnapisi 672 2 svetnik 14.06.2005
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)   
A_Few_Good_Men_(1992).ShareReactor

Slovenski podnapisi 271 2 iyaayas_si 30.12.2005
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)   
A.Few.Good.Men.1992.BRRip.Xvid.AC3.PRoDJi

Slovenski podnapisi 499 1 tiger 70 03.05.2008
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     Slovenski podnapisi 58 1 Honeybee 07.11.2010
A Few Good Men 1992 Slovenski podnapisi A Few Good Men (1992)     
A.Few.Good.Men.Blu-ray.1992.720p.DTS.x264-CHD

Slovenski podnapisi 51 1 tiger 70 30.11.2010
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiA.Few.Good.Men.1992.SLOSubs.DVDRip.XviD-DrSi.srt
129566
Subtitle preview
1
00:00:58,912 --> 00:01:03,030
Ameriško mornariško oporišče,
Guantánamo Bay, Kuba

2
00:04:24,632 --> 00:04:27,988
Kapitan, prosila bi, da me
sprejmete za zagovornico...

3
00:04:28,992 --> 00:04:31,460
Da mene dodelite...

4
00:04:31,712 --> 00:04:34,704
Ne. Prosila bi,
da bi dodelili mene...

5
00:04:35,872 --> 00:04:40,502
Da bi dodelili mene?
Človeku to vlije samozavest.

6
00:04:41,312 --> 00:04:44,509
Krasna slovnica.
Kapitan, prosila bi...

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)