Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Act of Valor (2012).

Movie information

Title Act of Valor (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID ccAZ
Created May 28, 2012, 11:52:26 AM
Contributor karamazovi
Language Croatian
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Ispravljene greške, podešena vremena, dodani dijelovi koji fale.

Releases

Act.of.Valor.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS
Act.of.Valor.2012.720p.BRRip.XviD.AC3-INFERNO
Act.of.Valor.2012.BRRip.XviD.AbSurdiTy
Act.of.Valor.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
Act.of.Valor.2012.1080p.BluRay.x264.DTS-HDChina
Act.Of.Valor.2012.720p.Bluray.x264.YIFY

Contributions

Contributor Role Share
karamazovi Uploader 0.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 5K
Number of units 0
Number of lines 634
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

josip12345

by josip12345 » Sep 3, 2013, 4:09:51 AM

Odgovara i za: Act.Of.Valor.2012.720p.Bluray.x264.YIFY

GariNS

by GariNS » Jun 7, 2012, 5:00:12 PM

Nisam nista hteo da komentarisem, seo sam i preveo sam onako kako treba.
Ne na sluh. Nego bas onako kako treba.

Svaka cast svim prevodiocima na trudu. Pa bilo kakvom.

Ovo mi je bio ujedno i prvi prevod, a s obzirom da sam zaginuo najmanje 40 sati na ovom prevodu,
verovatno je i poslednji.

kuky90

by kuky90 » Jun 2, 2012, 1:58:52 PM

ide i na Act of Valor 2012 BRRip XViD AbSurdiTy

Valter1

by Valter1 » Jun 1, 2012, 10:32:20 AM

@ karamazovi
Dobar posao!!!

FlankerB

by FlankerB » May 30, 2012, 2:12:06 PM

Istina je da je ovo još uvijek prijevod namijenjen za onu korejsku hdrip verziju filma (u kojoj su dijalozi u 80% slučajeva drukčiji)

Najavljujem da sam preveo engleske retail titlove skoro do pola filma. Postavit ću ih za par dana kad ih dovršim, pregledam i nadopunim zbog onih djelova na ne-engleskim jezicima (titlovi za te djelove su hardcoded u video, pa ih nema u retail titlovima).

Sentinel1986

by Sentinel1986 » May 29, 2012, 3:26:52 PM

@Karamaz

Jedino si tatici i mamici možeš reći da su budale jer su te tako lijepo odgojili!

Autor ovog prijevoda je sean12 i objavljen je još prije 2 mjeseca, sam prijevod je rađen isključivo na sluh stoga ili nedostaje ili ima krivo prevedenih dijaloga i podosta nereda. Svaka čast izvornom autoru na trudu i želji ali isti je nedavno izjavio da više neće prevoditi na sluh jer to poprilično loše radi što je uostalom i vidljivo te zamolio da se njegovi prijevodi rađeni na sluh i za cam verzije filmova ne postavljaju kada izađe dvdrip verzija filma i eng titlovi.

I onda se nađe „znalac“ poput tebe koji redovno ima fetiš da loše prijevode rađene na sluh „ispravlja“ i postavlja za dvdrip verzije filmova te time radi medvjeđu uslugu i opći nered.

prika, sve si rekao, primi se posla.

DM2012

by DM2012 » May 29, 2012, 2:54:25 PM

@Karamaz

Jedino si tatici i mamici možeš reći da su budale jer su te tako lijepo odgojili!

Autor ovog prijevoda je sean12 i objavljen je još prije 2 mjeseca, sam prijevod je rađen isključivo na sluh stoga ili nedostaje ili ima krivo prevedenih dijaloga i podosta nereda. Svaka čast izvornom autoru na trudu i želji ali isti je nedavno izjavio da više neće prevoditi na sluh jer to poprilično loše radi što je uostalom i vidljivo te zamolio da se njegovi prijevodi rađeni na sluh i za cam verzije filmova ne postavljaju kada izađe dvdrip verzija filma i eng titlovi.

I onda se nađe „znalac“ poput tebe koji redovno ima fetiš da loše prijevode rađene na sluh „ispravlja“ i postavlja za dvdrip verzije filmova te time radi medvjeđu uslugu i opći nered.

karamazovi

by karamazovi » May 29, 2012, 1:00:43 PM

@boss
Uzmeš Virtual dub, i spojiš oba dijela u jedan, traje 2 minute.

negovec

by negovec » May 29, 2012, 12:47:36 PM


boss

by boss » May 29, 2012, 12:28:35 PM

Act.of.Valor.2012.DVDRip.XviD-SPARKS ima 2 cda ?…. kje dobiti verzijo 1cd

negovec

by negovec » May 29, 2012, 10:29:53 AM

Imas pravo kome smeta siroko mu polje nek proba sam

pipic2975

by pipic2975 » May 29, 2012, 9:57:57 AM

Malo ima nepotrebnog prijevoda ali sve u svemu titl je u redu,nemojte tražiti dlaku u jajetu kome smeta nek si sam napravi ispravke,a ne samo ostavljati komentare bez poštivanja onoga koji je potrošio vrijeme i živce da bi imali titl. Hvala na trudu.

negovec

by negovec » May 29, 2012, 6:38:58 AM

Odgovara i za Act.of.Valor.2012.720p.BRrip.XviD.AC3-INFERNO. Svaka čast, pusti budale

karamazovi

by karamazovi » May 29, 2012, 6:18:45 AM

@DM2012
Ajde nemoj srati, titl je prilično dobar, prevedi ga sam ako misliš da možeš bolje. najlakše je prigovarati.
Ajde izvuci par grešaka, da ih vidimo.
koja budala…

DM2012

by DM2012 » May 29, 2012, 12:03:57 AM

Dajte ljudi ne stavljajte ovake prijevode, ovo je katastrofa!

Nista tu nije ispravljeno, pola dijaloga nemaju veze sa vezom jer je radjeno na sluh!

Slobodno brisite!

tigerbgd

by tigerbgd » May 28, 2012, 10:09:44 PM

Hvala za prevod

dreser1

by dreser1 » May 28, 2012, 8:34:17 PM

odgovara za act.of.valor.2012.720p.bluray.x264-sparks