Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

American Wedding (2003) - Türkçe altyazı

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 854387

Date 25.08.2010 @ 02:00:10

OMDb 14607

Subtitle info

Language Turkish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 30.64 KiB

File count 1

Downloads 15

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Türkçe altyazı Türkçe altyazı Uploader Date
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)     Türkçe altyazı 53 1 02.05.2004
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)     Türkçe altyazı 44 1 02.05.2004
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)     Türkçe altyazı 61 1 02.05.2004
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)     Türkçe altyazı 41 1 02.05.2004
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)     Türkçe altyazı 51 1 02.05.2004
American Wedding 2003 Türkçe altyazı American Wedding (2003)    
American Wedding-DVL-DVDSCR

Türkçe altyazı 143 1 02.05.2004
Subtitle preview
{715}{790}Baţardýk Michelle.|Mezuniyetimiz kutlu olsun.
{933}{1007}Biliyorsun,|ailemin yanýnda yaţýyor olmam...
{1014}{1086}...geçici bir durum.
{1101}{1179}Seninle üç yýldýr çýkýyoruz.
{1181}{1244}Yoksa sýkýldýn mý?
{1246}{1354}Michelle, sana daha önce hiç|sormadýđým bir soru soracađým.
{1357}{1385}Sapýkça bir soru mu?
{1387}{1468}-Sanmýyorum. Hayýr.|-Ýliţkimize biraz daha...
{1470}{1552}renk katmak istediđin için|utanmamalýsýn.
{1585}{1626}Ţey, aslýna bakarsan...
{1633}{1700}...belki de, ţey...
{1725}{1791}-...yani, peçeteni kullanmalýsýn.|-Peçetemi mi?
{1816}{1847}Bay Levenstein?
{1864}{1889}Telefonunuz var.
{1978}{2001}Benim, baban.
{2003}{2044}Yüzüđü evde unutmuţsun.
{2046}{2115}Yüzüđün kutusu boţ.|Ama yoldayým, geliyorum.
{2147}{2233}Yüzük yanýmda,|sakýn panikleme evlat.
{2257}{2293}Kimdi o?
{2367}{2421}Babam. Babamdý.
{2433}{2502}Bana ulaţamamýţ.|Cep telefonuma cevap vermeyince...
{2504}{2584}...endiţelenmiţ. Babamý bilirsin.
{2586}{2686}Ama, artýk her ţey yolunda.|Her ţey gayet iyi.
{2698}{2765}Sanýrým bana ne soracađýný anladým.
{2806}{2882}Endiţelenme.|Peçete kullanmama gerek yok.
{2893}{2959}Kendime özgü yöntemlerim var.
{3054}{3112}Michelle, nereye gidiyorsun?|Michelle?
{3250}{3290}Michelle. Tamam.
{3305}{3340}Aman tanrým.
{3435}{3493}Michelle, dur. Pekala, sakýn durma.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)