Armageddon (1998) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 419214

Uploader jdinic3

Date 17.03.2009 @ 00:29:11

OMDb 20849

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 32.23 KiB

File count 1

Downloads 54

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)    
Armageddon.1998.1080p.BluRay

Polski napisy 199 1 grzesiek11 14.11.2010
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)    
Armageddon.1998.720p.HDTV.DTS.x264-THOR.PROPER.ki...

Polski napisy 296 1 ROOKK 18.12.2008
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)    Polski napisy 63 1 marinch 05.01.2009
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)   
Armageddon[1998]DvDrip[Eng]-rubby

Polski napisy 116 1 jdinic3 15.11.2009
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)   
Armageddon (1998)

Polski napisy 145 2 plaz 04.10.2004
Armageddon 1998 Polski napisy Armageddon (1998)     Polski napisy 157 1 04.05.2004
Subtitle preview
{11}{222}{c:$00FF00}XviD & AC3 Sound Codec; 25 fps; 720x376; 25 fps|{c:$118800}1 802 774 528 bajtów; 2:24:40.159
{500}{600}{c:$1188bb}Synchro do wersji, plus kosmetyka:|{c:$00ccff}{y:b}Dziabak
{1248}{1357}{y:i}Oto Ziemia w czasach,|{y:i}gdy dinozaury zamieszkiwały...
{1357}{1422}{y:i}tę kwitnącą i żyzną planetę.
{1595}{1684}{y:i}Zabłąkana asteroida|{y:i}o średnicy 10 km...
{1686}{1741}{y:i}zmieniła świat na zawsze.
{1921}{2022}{y:i}Uderzenie miało siłę 10 tysięcy|{y:i}bomb jądrowych.
{2083}{2195}{y:i}Wyrzuciło w atmosferę|{y:i}tryliony ton piachu i kamieni,
{2198}{2277}{y:i}tworząc chmurę pyłu,|{y:i}która przez tysiąc lat...
{2278}{2386}{y:i}nie przepuszczała słońca.
{2581}{2716}{y:i}Zdarzyło się tak nie raz.|{y:i}I nie raz się zdarzy.
{2749}{2826}{y:i}To tylko kwestia czasu.
{3197}{3259}{y:b}65 MILIONÓW LAT PÓŹNIEJ
{3340}{3435}Potwierdzam.|Spróbuję jeszcze raz.
{3526}{3570}Już prawie.
{3672}{3732}Pete trzyma się mocno.
{3733}{3841}Widzimy sprzęgacz.|Damy ci sygnał,
{3849}{3886}kiedy się ustawi.
{3893}{3922}Pasuje.
{3933}{3966}10 sekund.
{4019}{4152}Tętno bardzo szybkie.|Tu Truman. Jak leci?
{4153}{4178}Nieźle.
{4180}{4298}Badamy cię. Dam ci piątaka,|jeśli się uspokoisz.
{4306}{4373}- Możesz?|- Jak sobie życzysz.
{4378}{4422}Masz czas,
{4430}{4459}spokojnie.
{4554}{4596}Nieźle mi idzie.
{4612}{4699}- W porządku.|- Zrozumiałem.
{4704}{4737}Wciągnijmy go.
{5050}{5098}- Co to?|- Boże...
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)