1 |
00:00:22.982 |
00:00:31.286 |
|
-
<i>Original subtitles by Sentinel.
-
Resync by uHuXs</i>
|
2 |
00:00:38.156 |
00:00:40.253 |
|
-
<i> Saat aku terbaring di RS VA...</i>
|
3 |
00:00:41.052 |
00:00:42.614 |
|
-
<i> ...dengan lobang besar yang ada di hidupku, </i>
|
4 |
00:00:43.958 |
00:00:45.804 |
|
-
<i>Aku mulai bermimpi bisa terbang..</i>
|
5 |
00:00:47.525 |
00:00:48.685 |
|
-
<i>Aku merasa begitu bebas.</i>
|
6 |
00:00:51.979 |
00:00:53.326 |
|
-
<i>Tapi, cepat atau lambat...</i>
|
7 |
00:00:53.750 |
00:00:55.081 |
|
-
<i> ... kau harus terbangun juga.</i>
|
8 |
00:01:11.008 |
00:01:13.583 |
|
-
<i>Di dalam Cryo kamu sama sekali tidak bermimpi.</i>
|
9 |
00:01:13.618 |
00:01:15.288 |
|
-
<i>Rasanya bukan seperti enam tahun.</i>
|
10 |
00:01:15.513 |
00:01:18.587 |
|
-
<i>Rasanya lebih seperti minum tequila gelas keenam dan mabuk.</i>
|
11 |
00:01:24.439 |
00:01:27.015 |
|
-
<i>Tommy adalah seorang saintis, sementara aku bukan.</i>
|
12 |
00:01:27.048 |
00:01:31.346 |
|
-
<i>Dia sangat bernafsu terbang keangkasa
-
dengan kecepatan cahaya untuk menemukan jawabannya.</i>
|
13 |
00:01:31.379 |
00:01:33.039 |
|
-
Kita sudah sampai?
|
14 |
00:01:33.073 |
00:01:34.221 |
|
-
Ya, saatnya bangun.
|
15 |
00:01:35.635 |
00:01:36.238 |
|
-
Kita sudah sampai.
|
Comments