Babylon A.D. (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 342111

Uploader plaz

Date 08.12.2008 @ 18:14:09

OMDb 27092

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 13.45 KiB

File count 1

Downloads 547

Release

Babylon.A.D.[2008]DvDrip-aXXo

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.R3.XviD-AKCPE

Suomi tekstitykset 324 1 sanowa 05.10.2008
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.R3.XviD-AKCPE Babylon.A.D.DVDSCR.XviD...

Suomi tekstitykset 343 1 plaz 05.10.2008
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.INTERNAL.TELESYNC.XviD-OPTiC

Suomi tekstitykset 126 1 kneginja 08.10.2008
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA

Suomi tekstitykset 316 1 lebo19 14.10.2008
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.2008.DVDRIP

Suomi tekstitykset 336 1 kocijan 14.10.2008
Babylon A.D. 2008 Suomi tekstitykset Babylon A.D. (2008)   
Babylon.A.D.DVDRip.XviD-LUSO

Suomi tekstitykset 102 1 BorgKing 11.01.2009
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetBabylon.A.D.[2008]DvDrip-aXXo-Finnish.sub
28781
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{775}{837}"Pelastakaa planeettamme."
{847}{935}Aina kun luin tuon iskulauseen,|en voinut olla nauramatta.
{964}{1023}"Pelastakaa planeettamme."
{1027}{1126}Minkä takia ja miltä?|Meiltä itseltämmekö?
{1159}{1255}Elämä on yksinkertaista,|tapa tai tule tapetuksi.
{1268}{1367}Älä sekaannu toisten asioihin|ja hoida aina työsi loppuun.
{1373}{1469}Selviytyjän neuvo,|sekä minun neuvoni.
{1486}{1610}Tuo kaikki kuulostaa hyvältä, kunnes|eräänä päivänä joudut valinnan eteen.
{1615}{1693}Valinnan, jolla on merkitystä.|Autatko jotakuta, -
{1697}{1773}vai käännätkö selkäsi|ja pelastat itsesi.
{1779}{1899}Opin jotain tuona päivänä.|Aina ei voi kääntää selkäänsä.
{1939}{2009}Harmi, että kuolin sinä päivänä.
{4671}{4722}Ulos!
{4739}{4791}Pysy siinä!
{4802}{4855}Pysykää kaukana!
{4917}{5020}Muistatko minut? Myit minulle rikkinäisen|aseen ja melkein kuolin sen takia.
{5024}{5116}Maksoin tästä 20 dollaria|ja haluan rahani takaisin.
{5182}{5234}Anna tänne se.
{6232}{6295}Jään sinulle velkaa.
{6299}{6365}Säästän sinullekin vähän.
{6729}{6836}Hei, Toorop.|Joku kävi etsimässä sinua.
{6850}{6902}Kiitos.
{7429}{7524}Pommit räjähtivät liikenneruuhkassa...
{8389}{8451}Oletko se sinä, Karl?
{8503}{8589}Luulin, että olet|Sudanissa tappamassa vauvoja.
{8593}{8723}Viimeksi kun tapasimme, sanoin,|että jos osoitat minua vielä aseella, -
{8741}{8872}tappaisin sinut. Kuka palkkaisi|vauvojentappajan perääni?
{8983}{9035}Kuka?
{9049}{9124}Älä kuseta, Karl. Jos olisit halunnut tappaa|minut, olisit räjäyttänyt koko rakennuksen.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)