Bangkok Dangerous (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 310797

Uploader Profiler_X

Date 06.10.2008 @ 08:58:08

OMDb 426929

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 7.87 KiB

File count 1

Downloads 215

Release

Bangkok.Dangerous.TS.XviD-COALiTiON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.TS.XviD-COALiTiON

Polski napisy 65 1 sanowa 14.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.DVDRip.XviD-DEViSE Bangkok.Dang...

Polski napisy 96 1 kocijan 14.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous[2008]DvDrip-aXXo

Polski napisy 205 1 Sp|kE 23.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.R5.LiNE.XviD-COALiTiON

Polski napisy 51 1 plaz 26.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.2008.DVDRip.XviD-BiFOS

Polski napisy 92 1 plaz 28.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Polski napisy Bangkok Dangerous (2008)    Polski napisy 47 1 VBK_Crew 29.12.2008
Files list
Filename Size
Polski napisybdang.ts.napisy.pl.jezus.txt
15582
Subtitle preview
{80}{158}PRAGA
{292}{339}{y:i}Moja praca zabiera mnie|{y:i}do wielu miejsc.
{362}{399}{y:i}Ma to swoje złe strony.
{417}{474}{y:i}Śpię sam, jem sam.
{498}{534}{y:i}Przyzwyczaiłem się do tego.
{572}{605}{y:i}Chciałbym kogoś poznać,
{639}{686}{y:i}ale to trudne,|{y:i}mając przy sobie walizkę.
{725}{824}{y:i}Chodząc tam gdzie ja,|{y:i}robiąc to co ja.
{850}{956}{y:i}Nie powinienem narzekać.|{y:i}Praca jest w porządku i dobrze płacą,
{983}{1014}{y:i}ale nie jest dla każdego.
{4895}{4920}{y:i}Nazywam się Joe.
{4999}{5035}{y:i}Tym się zajmuję.
{6209}{6228}Spóźniłeś się.
{6272}{6349}Przepraszam pana.|Zamknęli most.
{6602}{6620}Wylatuje pan?
{6680}{6708}Potrzebuję telefonu.
{6985}{7058}- Mogę pomóc z bagażami.|- Poradzę sobię.
{7272}{7329}Gdyby pan kiedyś wrócił,|przydałoby mi się trochę pieniędzy.
{7347}{7367}Do zobaczenia!
{7407}{7426}Żegnaj!
{7890}{7923}{y:i}Nauczyłem się czterech zasad.
{7957}{7979}{y:i}Pierwsza.
{7989}{8020}{y:i}Nie zadawaj pytań.
{8047}{8105}{y:i}Nie ma czegoś takiego,|{y:i}jak dobro i zło.
{8128}{8218}{y:i}Druga. Nie spotykaj się z nikim|{y:i}interesującym w wolnym czasie.
{8239}{8280}{y:i}Nie ma czegoś takiego,|{y:i}jak zaufanie.
{8299}{8360}{y:i}Trzecia.|{y:i}Wykonaj każde zlecenie.
{8380}{8441}{y:i}Wejdź niezauważony|{y:i}i wyjdź nie pozostawiając za sobą śladów.
{8486}{8552}{y:i}Czwarta.|{y:i}Musisz wiedzieć, kiedy skończyć.
{8563}{8648}{y:i}Jeśli o tym myślisz,|{y:i}kwestią czasu jest,
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)