Subtitles Serbian Bangkok Dangerous (2008)

Support us:


Language:Car


 

Bangkok Dangerous (2008) - Srpski titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


Image not available,
click here to upload poster.
Poster Bangkok Dangerous (2008)
General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



323624
kvrle
03.11.2008 @ 15:40
426929


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Serbian
MicroDVD
1
25
7.14 KiB
1
2521
Release Bangkok.Dangerous.R5.LINE.XviD-COALiTiON
Bangkok.Dangerous.Proper.R5.Line-COCAIN
Original subtitle info
Subtitle:
Uploader:
Relation:
Description Prvi pravi prevod na srpski (ekavski, adaptirano u duhu srpskog jezika)


Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user
Filename
Size
Srpski titloviBangkok Dangerous.sub
14190
Subtitle preview
{1330}{1420}PRAG
{1535}{1611}Posao me vodi na|razna mesta.
{1611}{1739}Ima svojih nedostataka.|Živim sam, jedem sam.
{1746}{1818}Navikao sam se.
{1818}{1878}Voleo bih da upoznam nekoga.
{1887}{1964}Ali je teško kad živiš|samo sa koferom.
{1986}{2087}Idem gde mi kažu,|radim šta mi kažu.
{2099}{2142}Ne bih trebao da se žalim.
{2142}{2226}Posao je solidan,|novac je dobar.
{2233}{2288}Ali nije za svakoga.
{6154}{6293}Zovem se Džo.|Ovo je moj posao.
{7460}{7520}Kasniš.
{7541}{7644}Izvinite gdine Lenozi,|gužva u saobraćaju.
{7853}{7985}- Živite ovde?|- Treba mi telefon.
{8103}{8153}Evo.
{8240}{8283}Mogu vam pomoći|s torbama.
{8285}{8338}Ne, mogu sam.
{8525}{8640}Ako se vratim, dobro mi došlo|malo novca. Drago mi je.
{8667}{8712}Do viđenja.
{9144}{9214}Naučili su me 4 pravila.
{9219}{9293}Prvo: Ne postavljaj pitanja...
{9303}{9377}Ne postoji|ispravno i pogrešno.
{9377}{9490}Drugo: Ne interesuj se za ljude|van svog posla.
{9492}{9557}Ne postoji poverenje.
{9557}{9641}Treće: Obriši sve tragove.
{9641}{9723}Budi anoniman i|ne ostavljaj ništa iza sebe.
{9737}{9826}Četvrto: Nema šanse da se izvučeš.
{9843}{9910}Samo razmišljam o tome.|Većinom vremena.
{9915}{10052}Pre nego što izgubiš oštrinu,|pre nego što postaneš meta.
{10445}{10503}Tako tražiš idealnu priliku.
...

 CedaSD 
    Posted: 23.04.2009 @ 18:20:59
    svaka cast titl je odlican
    Rating: (10/10)
    Select a folder to view files inside it.
      Rate new Podnapisi.NET design
    • Excellent
    •  (43 %)
    • Very good
    •  (28 %)
    • Good
    •  (14 %)
    • Could be better
    •  (7 %)
    • Bad
    •  (5 %)
    • Have yet to adapt
    •  (3 %)
     Comments (12)
     Archive