Boston Legal (2004) - S02E21 - Word Salad Day - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 659110

Uploader sanowa

Date 17.01.2010 @ 15:37:17

OMDb 387864

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 17.03 KiB

File count 1

Downloads 7

Episode info

Season 2

Episode 21

Title Word Salad Day

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Boston Legal 2004Season: 2 Episode: 21 Polski napisy Boston Legal (2004)  Season: 2 Episode: 21  
boston.legal.s02e21.hdtv.xvid-xor

Polski napisy 43 1 miskon 04.04.2006
Boston Legal 2004Season: 2 Episode: 21 Polski napisy Boston Legal (2004)  Season: 2 Episode: 21   Polski napisy 4 1 jdinic3 27.12.2009
Files list
Filename Size
Polski napisyBoston Legal - 221 - Word Salad Day.txt
35982
Subtitle preview
[2][9]/W poprzednich odcinkach:
[11][25]Czas znowu zacząć się umawiać.
[27][38]Shirley wiele mi o tobie opowiadała.
[40][49]No, no, no.
[51][75]Spotkałam kogoś innego|i spędziłam z nim uroczy wieczór.
[77][97]- Zostałem aresztowany.|- Za co?
[99][112]Podszywanie się pod policjanta.
[114][126]Jestem beznadziejna.
[128][151]Chcę, żebyś dowiedział się, czy|moja córka znowu bierze narkotyki.
[153][175]- O której kończysz pracę?|- O siódmej.
[177][208]Doceniłbym jednak, gdybyś pomógł|uratować mój związek z nią, jeśli możesz.
[210][221]A co z moim związkiem z nią?
[223][245]- Lęki nocne?|- Nie miałem ich od lat.
[247][258]Boję się klaunów.
[260][294]Coś jest z tobą nie tak.
[363][398]I ponad czterdzieści procent wód gruntowych|w Stanach Zjednoczonych, czterdzieści procent,
[400][443]jest skażonych przez przemysłowe, rolnicze|i domowe zanieczyszczenia.
[445][505]Przez ostatnie pięć lat setki tysięcy|badań krwi dzieci z Massachusetts
[507][543]wykazały podwyższony poziom ołowiu.|A jaki jest nasz największy strach?
[545][567]Brudna bomba,|nie brudna woda.
[569][578]Sprzeciw, wysoki sądzie.
[580][617]Pan Shore wprowadza w mowie końcowej dowody,|które nie zostawiły przestawione podczas rozprawy.
[619][654]Nonsens, wysoki sądzie.|Proszę spojrzeć na dowód numer jabłko.
[656][662]Słucham?
[664][698]Jabłko kosz na śmieci|zabiera od Boga.
[700][711]Panie Shore...
[713][743]Nie lat sześćdziesiąt,|gdy klasyczne elektrony są wolne.
[745][770]Sprzeciw! Chyba...
[772][806]Panie Shore, ma pan pewną reputację, jeśli|chodzi o teatralne zachowania w sądzie.
[808][852]Jeśli chce pan wymusić unieważnienie|procesu, zawiedzie się pan.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)