Bridge to Terabithia (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 226255

Uploader mr.W

Date 12.06.2007 @ 21:04:44

OMDb 47695

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 25.19 KiB

File count 1

Downloads 3584

Release

Bridge.To.Terabithia.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND

Bridge.To.Terabithia[2007]DvDrip[Eng]-aXXo

Original subtitle info

Subtitle Bridge to Terabithia (2007)

Uploader Buco

Relation adaptation

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)   
Bridge.To.Terabithia.R5.xVID.LRC

Slovenski podnapisi 1303 1 fantacko 24.04.2007
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)    
Bridge.To.Terabithia.R5.xVID.LRC

Slovenski podnapisi 1823 1 davano77 25.04.2007
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)   
Bridge.To.Terabithia.DVDSCR.XviD.AC3.iNT.-HOHO

Slovenski podnapisi 365 2 ARNIKA 10.05.2007
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)     Slovenski podnapisi 860 1 Buco 06.06.2007
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)   
Bridge.to.Terabithia.2007.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 342 2 kukoleli 15.06.2007
Bridge to Terabithia 2007 Slovenski podnapisi Bridge to Terabithia (2007)    
Bridge.to.Terabithia.2007.BluRay.720p.DTS.x264-ESiR

Slovenski podnapisi 303 1 gabrca 01.04.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiBridge.To.Terabithia.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND.srt
63661
Subtitle preview
1
00:01:07,702 --> 00:01:12,696
MOST NA TERABITIJO

2
00:03:07,355 --> 00:03:09,038
Boš toast?
- Da.

3
00:03:09,123 --> 00:03:10,806
Ellie, kje je tvoja skleda?

4
00:03:10,892 --> 00:03:12,814
Nisem lačna.
- Moraš jesti.

5
00:03:12,894 --> 00:03:15,749
Nisem lačna, mami. Moraš nekaj
pojesti predno greš v šolo.

6
00:03:15,830 --> 00:03:17,786
Še en ugriz.
- Bi malo želeja na vrh?

7
00:03:17,865 --> 00:03:19,480
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)