Burn Notice (2007) - S02E12 - Seek and Destroy - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Burn Notice 2007Season: 2 Episode: 12 Polski napisy Burn Notice (2007)  Season: 2 Episode: 12  
Burn.Notice.S02E12.Seek.And.Destroy.DVDRip.XviD-R...

Polski napisy 23 1 jdinic3 10.11.2010
Files list
Filename Size
Polski napisyburn.notice.212.hdtv-0tv.txt
42645
Subtitle preview
{7}{101}/Nazywam się Michael Westen.|/Byłem szpiegiem, dopóki...
{110}{169}/Jesteś spalony.|/Trafiłeś na czarną listę.
{184}{300}/Kiedy jesteś spalony, nie masz niczego:|/żadnej gotówki, kredytu, czy przebiegu pracy.
{301}{346}/Jesteś uwięziony w mieście,|/w którym cię porzucą.
{346}{398}- Gdzie ja jestem?|- W Miami.
{407}{474}/Wykonujesz każdą robotę, jaka się trafi.
{474}{533}/Polegasz na każdym,|/kto dalej z tobą rozmawia:
{557}{619}/- na impulsywnej byłej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
{620}{680}/...na przyjacielu,|/który donosił na ciebie agentom FBI.
{680}{745}Wiesz jacy są szpiedzy.|To banda wrednych, małych dziewczynek.
{745}{764}/A także na rodzinie...
{765}{793}Znowu twoja mama?
{793}{821}/...o ile jesteś zdesperowany.
{822}{856}Ktoś potrzebuje twojej pomocy, Michael.
{857}{995}/Podsumowując: dopóki nie dowiesz się,|/kto za tym stoi, nigdzie się nie wybierasz.
{1105}{1157}/Zdobywanie informacji polega|/na umiejętności dopasowania się.
{1158}{1253}/Jeśli tropisz agenta na Bliskim Wschodzie,|/powinieneś mieć brodę i dżelabę,
{1254}{1347}/a jeśli robisz to w South Beach,|/przyda ci się strój kąpielowy i klapki.
{1348}{1396}Myślisz, że przesadziłam z tym sarongiem?
{1397}{1435}Wydaje mi się,|że mam na sobie za dużo ubrania.
{1436}{1494}Wyglądasz dobrze, Fi.|Poza tym, jesteśmy tu w interesach.
{1495}{1548}Dlaczego tak się uczepiłeś tego zamachowca?
{1549}{1613}Gdybyśmy szukali każdego, kto próbował|cię zabić, nie mielibyśmy czasu na nic innego.
{1614}{1668}Muszę sprawdzić, co ten facet wie.
{1668}{1781}Cóż, jeśli ktoś w Miami potrafi go odnaleźć,|to na pewno nasz stary przyjaciel - Seymour.
{1782}{1877}Mam nadzieję, że nie jest wciąż zły|za twarz w prochu strzelniczym, po ostatnim razie.
{1878}{1950}Swego czasu był tobą oczarowany.
{1950}{1989}Oczarowany? Mną?
{1990}{2077}No tak, pokazał to|atakując mnie kijem bejsbolowym.
{2086}{2137}Posmarujesz mi ramiona?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)