Candyman: Farewell to the Flesh (1995) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 232308

Uploader kokoilela

Date 14.07.2007 @ 12:04:26

OMDb 54758

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 16.67 KiB

File count 1

Downloads 505

Release

Candyman.2.Farewell.To.The.Flesh.1995.HHAH-Proper.DVDrip.Xvid-INFECT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviCandyman 2 BY MASTER.srt
35975
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{344}{410}Umro je za ljubav.
{413}{541}Rodjen poslije gradjanskog rata,|Daniel Robitaille bio je sin robova,
{544}{585}Umjetnik po zanimanju.
{588}{695}Bogati zemljoposjednik ga je unajmio da mu|naslika portret njegove cerke.
{698}{769}Zaljubili su se jedno u drugo. |I ona je ostala trudna.
{799}{885}Njen otac je organizovao potjeru|za nesresnim covjekom kroz cijeli grad.
{910}{1046}Kada su ga uhvatili, odsjekli su mu|desnu ruku rdjavom ostricom.
{1065}{1126}U blizini mjesta gdje su ga mucili|nalazila se kosnica,
{1142}{1238}pa su ga premazali medom|preko njegovog krvavog, izoblicenog tijela.
{1261}{1372}Svjetina koja je prisustvovala mucenju|se razbjezala kada su pcele dosle po njega.
{1395}{1459}Umro je za ljubav.
{1470}{1609}Njegovo uskrsnuce pocelo je glasinama,|a zatim preraslo u mit.
{1634}{1722}Izgovorite njegovo ime|dok ste pred ogledalom i on ce se pojaviti.
{1725}{1801}Kuka je zamijenila njegovu odsjecenu ruku.
{1804}{1923}Bol i mrznja ispunjavaju njegove oci.|Pcele zuje oko njegovih usana.
{1926}{1995}Mit je putovao iz mjesta u mjesto.
{1998}{2078}Uzimajuci maha i u najzabacenijim predjelima.
{2081}{2146}Cak i ovdje u, Nju Orleansu,
{2149}{2239}ubistva su bila pocinjena u njegovo|ime.
{2242}{2318}Da, ali da li je on stvaran?
{2354}{2428}Cabrini Green, Chicago, 1992.
{2450}{2532}Helen Lyle je postala |toliko opsjednuta mitom
{2535}{2604}da je umislila da je Candyman,
{2607}{2659}ubijajucu svoje zrtve kukom.
{2662}{2744}Gradjani Kabrinija vjeruju da je ona|zaista bila candyman.
{2747}{2828}- Sta je sa vama, dr. Purcell?|- Da li vi vjerujete u postojanje Candyman-a?
{2831}{2897}Ja vjerujem u mit.
{2900}{2988}Ali u cinjenice? Meso i krv? Ne.
{2991}{3057}- Bojim se da ne.|- Dokazite.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)