Casino Royale (2006) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 325208

Uploader lebo19

Date 07.11.2008 @ 18:54:09

OMDb 167872

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 26.83 KiB

File count 1

Downloads 105

Release

Casino.Royale[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

Original subtitle info

Subtitle Casino Royale (2006)

Uploader robipunto

Relation correction

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)   
Casino.Royale[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

Subtítulos en Espańol 232 1 robipunto 24.03.2007
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)    
Casino.Royale.2006.UNCUT.DVDRip.AC3.XviD-OS.iLUMi...

Subtítulos en Espańol 91 1 plaz 07.08.2008
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)   
Casino.Royale.2006.DVDRip.XviD-UnSeeN

Subtítulos en Espańol 50 1 lebo19 07.11.2008
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)    
Casino.Royale.2006.DVD9.720p.BluRay.DTS.x264.REVE...

Subtítulos en Espańol 209 1 lebo19 07.11.2008
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)   
Casino.Royale.2006.DvDrip.eng-Zeus_Dias

Subtítulos en Espańol 27 1 lebo19 08.11.2009
Casino Royale 2006 Subtítulos en Espańol Casino Royale (2006)    
Casino.Royale.2006.UNCUT.DVDRip.AC3.XviD-OS.iLUMi...

Subtítulos en Espańol 18 1 30.09.2010
Files list
Filename Size
Subtítulos en EspańolCasino.Royale[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
65370
Subtitle preview
1
00:00:39,907 --> 00:00:43,662
PRAGA, REPÚBLICA CHECA

2
00:01:14,239 --> 00:01:17,368
A M no le importa que se gane
algún dinero extra, Ryder...

3
00:01:17,368 --> 00:01:20,496
pero ella preferiría que no
fuera por vender secretos.

4
00:01:30,925 --> 00:01:35,097
Si tenía que asustarme todo este teatro,
se equivocó de hombre, Bond.

5
00:01:36,140 --> 00:01:39,268
Si M sospechara que soy corrupto...

6
00:01:39,268 --> 00:01:41,646
habría enviado a un doble cero.

7
00:01:42,439 --> 00:01:44,483
Ventajas de ser Jefe de Sección.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)