Children of Dune (2003) - Complete season 1 - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 316705

Uploader lebo19

Date 25.10.2008 @ 23:31:42

OMDb 389424

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 29,97

Size 35.55 KiB

File count 2

Downloads 114

Release

Children.of.Dune.2003.dvdrip.avi.hokusbloke

Episode info

Season 1

Episode This entry contains subtitles for a complete season.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}29.970
{51}{177}Editare, resincronizare:|CODYBOSS1969
{201}{268}COPIII DUNEI
{820}{893}{Y:i}Doisprezece ani de război.
{958}{1079}{Y:i}Doisprezece ani de când împăratul|Shaddam al IV-lea a fost înfrânt
{1081}{1221}{Y:i}şi de când fremenii sălbatici ai lui|Paul Muad'Dib s-au răspândit în univers
{1223}{1361}{Y:i}nimicind rămăşiţele fostelor|armate imperiale
{1363}{1528}{Y:i}colonizând planetele universului cunoscut|una câte una sub conducerea sa
{1530}{1677}{Y:i}zdrobind în cale pe oricine|sau orice li se opuneau.
{1970}{2035}{Y:i}Milioane au fost înfrânţi.
{2037}{2128}{Y:i}Alte milioane au fost măcelăriţi.
{2130}{2203}{Y:i}Nu există nevinovaţi nicăieri.
{2233}{2360}{Y:i}Iar numele lui Muad'Dib|nu mai este o rugăciune.
{2362}{2453}{Y:i}Pentru mulţi, el e acum un blestem.
{2538}{2704}Planeta Naraj|A doua cruciadă a lui Muad'Dib
{2705}{2878}Mila lui Muad'dib se revarsă|asupra duşmanilor noştri.
{2882}{2961}Compasiunea lui Muad'dib...
{2963}{3029}Comandante Farok,|au început convertirile.
{3031}{3114}Toţi cei care refuză pacea lui Muad'Dib|vor fi executaţi.
{3116}{3167}Astfel e scris.
{3169}{3287}Voi, cei care contestaţi|gloria lui Muad'dib,
{3289}{3364}sunteţi condamnaţi la moarte.
{3386}{3495}D-le. Fiul dvs...
{3497}{3534}A fost rănit.
{4476}{4569}Ochii mei ! Ochii mei !
{4571}{4634}Sunt orb, tată. Sunt orb !
{4672}{4804}Nu mă da deşertului, tată. Te rog !
{4806}{4867}Nu mă trimite să mor.
{4881}{5017}Muad'Dib.
{5142}{5266}{Y:i}Dacă istoria ne învaţă ceva,|atunci este doar acest lucru:
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)