Chloe (2009) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 761797

Uploader zox983

Date 16.05.2010 @ 16:02:13

OMDb 435931

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 24

Size 17.14 KiB

File count 1

Downloads 1662

Release

Chloe.2009.480p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS

Description

Sinhronizacija je detaljno provjerena.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)   
Chloe2009.R5.XviD.AC3-Rx{1337x}-X) Chloe.2009.BDR...

Srpski (latinica) titlovi 2316 1 damilica 02.05.2010
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)    
Chloe.R5.XviD-FiCO Chloe.R5.XviD.AC3-Rx

Srpski (latinica) titlovi 1712 1 mata1212 03.05.2010
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)    
Chloe.2009.BDRip.XviD.AC3-ELiTE Chloe.2009.1080p....

Srpski (latinica) titlovi 1854 1 jdinic3 05.05.2010
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)   
Chloe.2009.LiMiTED.DVDRip.XviD-NeDivX

Srpski (latinica) titlovi 1222 1 jdinic3 05.08.2010
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)    
Chloe.LIMITED.DVDRip.XviD-NeDiVx

Srpski (latinica) titlovi 788 1 mrvuk 27.11.2010
Chloe 2009 Srpski (latinica) titlovi Chloe (2009)    
Chloe.2009.BrRip.720p.x264-YIFY

Srpski (latinica) titlovi 531 1 slaksm 17.04.2012
Subtitle preview
1
00:01:22,167 --> 00:01:25,125
Oduvek sam bila dobra s rečima.

2
00:01:25,917 --> 00:01:32,708
U mom poslu važnije je
opisati šta radim nego ono što radim

3
00:01:33,333 --> 00:01:37,417
Kada i koje reči izabrati.

4
00:01:37,875 --> 00:01:40,333
Neki muškarci mrze
da čuju određene reči.

5
00:01:40,333 --> 00:01:46,292
Ne mogu da podnesu neke "poteze",
a ne mogu da žive bez drugih.

6
00:01:47,250 --> 00:01:51,375
Deo mog posla je znati gde da stavim ruku.

7
00:01:52,208 --> 00:01:57,333
Moje usne, moj jezik, moju nogu.
...

posted: about four years ago

Veoma dobro!
Hvala.
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)