College Road Trip (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 309275

Uploader jaszor

Date 30.09.2008 @ 19:54:07

OMDb 430185

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 28.5 KiB

File count 1

Downloads 86

Release

College.Road.Trip.2008.DVDRip.XviD-DiAMOND

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
College Road Trip 2008 Polski napisy College Road Trip (2008)   
College.Road.Trip.2008.TS.XviD-PreVail

Polski napisy 39 1 plaz 03.01.2009
College Road Trip 2008 Polski napisy College Road Trip (2008)    Polski napisy 14 1 jaszor 17.01.2009
Files list
Filename Size
Polski napisydmd-collegeroadtrip.txt
64020
Subtitle preview
{1}{50}.:: ::.
{1}{50}Tłumaczenie: BUCHOLEK|Korekta: Teal'T
{917}{992}/Dobra. Lekcja Życia.
{993}{1017}/Większość ludzi myśli,
{1018}{1096}/że ślub to chwila,|w której rodzic zostawia dziecko w spokoju.
{1097}{1142}/Nie ja.
{1143}{1206}/Myślisz, że on płacze|dlatego, że wydaje swoją córkę?
{1207}{1234}/Uh-uh.
{1235}{1328}/Płacze, bo wychodzi za mąż za tego kolesia.
{1329}{1445}/Prawda jest taka, że powiedzał żegnaj parę lat temu,|w dniu, w którym opuściła dom.
{1446}{1545}/Problem zaczyna się tu.|Czas aplikacji na studia wyższe.
{1546}{1623}/Spośród 4,000 wyższych uczelni w USA,
{1624}{1729}/Opracowałem 5 powodów do wybrania|idealnej szkoły dla mojej małej dziewczynki.
{1730}{1809}/Środowisko akademickie, odległość od domu,
{1810}{1887}/Bezpieczeństwo na kampusie, odległość od domu,
{1888}{1942}/I ostatnie nie mniej ważne,
{1943}{1983}/Odległość od domu.
{1984}{2090}/Doprowadziły nas do najlepszego wyboru.|Northwestern.
{2091}{2136}/40 mil od naszego domu.
{2137}{2195}/Bezpieczna, świetna edukacja.
{2196}{2310}/Mogę dostać się tam w 28 minut, z zegarkiem w ręku.
{2311}{2409}/Teraz, nigdy nie jest za wcześnie|aby planować.
{2410}{2491}/Jestem James Porter, Inspektor Policji,
{2492}{2596}/Mąż, ojciec|i najlepsza część mojego planu?
{2597}{2801}/Kiedy Melanie skończyła ogólniak,|wybierała się do Northwestern.
{2874}{2977}Dostałaś się! Dostałaś!
{3181}{3322}Adwokat oskarżonego|wygłosi teraz mowę kończącą.
{3323}{3422}Ławo przysięgłych,|mój klient Pan Wolf,
{3423}{3510}Został oskarżony popełnienia strasznych zbrodni.
{3511}{3562}- Zniszczenie mienia...|- Moja córcia.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)