College Road Trip (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 396839

Uploader kvrle

Date 14.02.2009 @ 12:34:45

OMDb 430185

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 22.12 KiB

File count 1

Downloads 168

Release

College.Road.Trip.DVDRip.XviD-DiAMOND

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
College Road Trip 2008 Suomi tekstitykset College Road Trip (2008)   
College.Road.Trip.DVDRip.XviD-DiAMOND

Suomi tekstitykset 341 1 Tarzan 11.08.2008
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetdmd-collegeroadtrip.sub
49006
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{63}{143}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 20.08.2008
{147}{227}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{231}{306}Suomennos: jukoliste, Newton,|Phenom, Matti_ sami83fin, Cashew, -
{310}{380}jortonki, fotonx, tepi19,|Thermes, Lepa ja Koiruus
{384}{444}Oikoluku: Jakkeman
{917}{989}Elämän oppitunti.
{993}{1093}Useat ihmiset ajattelevat vanhemmuuden|loppuvan lapsen mennessä naimisiin.
{1097}{1139}Minä en.
{1143}{1203}Ajatteletko hänen itkevän|tyttärensä luovutuksen vuoksi?
{1207}{1299}Ei. Vaan koska hän nai tämän miehen.
{1329}{1442}Totuus on, että hyvästit sanottiin jo|vuosia sitten tyttären lähtiessä kotoa.
{1446}{1528}Ongelmat alkavat tästä.|Oppilaitosten vastauksista.
{1546}{1620}Yhdysvaltojen yli|4 000 oppilaitoksen varalle, -
{1624}{1729}kehitin heti viisi edellytystä|valitessani parhainta pienelle tytölleni.
{1737}{1806}Akateemisuus, etäisyys kotoa, -
{1810}{1884}alueen turvallisuus, etäisyys kotoa, -
{1888}{1980}ja viimeisenä, muttei pienimpänä,|etäisyys kotoa.
{1984}{2087}Mikä johdattaakin meidät parhaaseen|vaihtoehtoon. Northwesterniin.
{2091}{2181}64 kilometriä kotoani.|Turvallinen, erinomainen koulutus.
{2196}{2274}Pääsen sinne tarkalleen 28 minuutissa.
{2311}{2383}Ikinä et voi aloittaa|suunnittelua liian aikaisin.
{2410}{2488}Olen James Porter, poliisipäällikkö, -
{2492}{2593}aviomies, isä,|ja suunnitelmani parhain osa?
{2597}{2685}Melanien päättäessä lukion,|hän menee Northwesterniin.
{2876}{2932}Sinut hyväksyttiin!
{3142}{3177}FOX SPRINGSIN LUKIO
{3181}{3286}Puolustusasianajaja|pitää nyt loppupuheensa.
{3323}{3419}Hyvät valamiehistön jäsenet,|asiakastani, herra Wolfia, -
{3423}{3523}syytetään kamalista rikoksista.|Omaisuuden tuhoamisesta...
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)