Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Conan the Barbarian (2011) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1353828

Date 05.11.2011 @ 19:36:57

OMDb 431086

Subtitle info

Language Romanian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 14.7 KiB

File count 1

Downloads 147

Release

Conan.The.Barbarian.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)    
Conan.The.Barbarian.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CH...

Romana subtitrari 143 1 apropos 29.11.2011
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)    
Conan.The.Barbarian.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CH...

Romana subtitrari 130 1 jdinic3 05.11.2011
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)    
Conan.The.Barbarian.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

Romana subtitrari 174 1 jdinic3 05.11.2011
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)   
Conan.The.Barbarian.2011.BRRip.XviD.AC3-SiC

Romana subtitrari 82 1 jdinic3 07.11.2011
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)   
Conan.The.Barbarian.2011.BDRip.XviD-Larceny

Romana subtitrari 139 2 uwhesus 08.11.2011
Conan the Barbarian 2011 Romana subtitrari Conan the Barbarian (2011)   
Conan.the.Barbarian.2011.CAM.XViD.IMAGiNE

Romana subtitrari 438 1 apropos 24.08.2011
Subtitle preview
1
00:00:45,166 --> 00:00:48,556
<i>Între timpurile când oceanul a înghiţit</i>

2
00:00:48,657 --> 00:00:52,157
<i>Atlantida si înălţarea fiilor lui Aryas
a inceput,</i>

3
00:00:52,357 --> 00:00:55,490
<i>a existat o eră neimaginabilă, când
împărăţiile</i>

4
00:00:55,591 --> 00:00:57,991
<i>stralucitoare se răspândeau peste
tot în lume.</i>

5
00:01:00,299 --> 00:01:02,815
<i>Apoi a venit regatul întunecat, Acheron.</i>

6
00:01:03,175 --> 00:01:08,210
<i>Unde vrăjitorii căutau secretul
de a readuce la viaţă pe cei morţii.</i>

7
00:01:09,073 --> 00:01:11,947
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)