Crank: High Voltage (2009) - English subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 457815

Uploader talyba23

Date 01.05.2009 @ 13:29:52

OMDb 430867

Subtitle info

Language English

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 17.55 KiB

File count 1

Downloads 6424

Release

Crank.2.High.Voltage.CAM.XviD-DEViSE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language English subtitles English subtitles Uploader Date
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)   

English subtitles 4508 1 baggio14 12.05.2009
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)   
Crank.High.Voltage[2009]DVDRip[Xvid]AC3.5.1[Eng]-...

English subtitles 778 1 jdinic3 09.08.2009
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)   
Crank.2.Highltage.2009.Rip.XviD.AC3-CaLLioPE_MoNT...

English subtitles 489 2 estupida 26.08.2009
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)   
Crank.High.Voltage.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX

English subtitles 1382 1 kosd 02.08.2009
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)     
Crank-High.Voltage[2009]DVDRip[En]DivX-Ch4cal Cra...

English subtitles 1661 1 estupida 26.08.2009
Crank: High Voltage 2009 English subtitles Crank: High Voltage (2009)   
Crank.High.Voltage.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX

English subtitles 2095 1 RudeBoi... 30.07.2009
Files list
Filename Size
English subtitlesCrank.2.High.Voltage.CAM.XviD-DEViSE.STG.BDK.nDn.TS-DivXNL.srt
47762
Subtitle preview
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,640
Fuck, Chelios.

2
00:01:31,540 --> 00:01:34,390
And now a bizarre story
which sounds quite unbelievable ...

3
00:01:34,430 --> 00:01:37,350
But it is confirmed by ten witnesses.

4
00:01:37,390 --> 00:01:41,160
In the center of Los Angeles is a
man of the air come ...

5
00:01:41,200 --> 00:01:43,680
Middle of a busy intersection ...

6
00:01:43,710 --> 00:01:47,040
What a car was totally destroyed,
and the driver injured ...

7
00:01:47,070 --> 00:01:50,800
Whereupon he disappeared before
...

posted: 02.05.2009 @ 20:36:52
Badly translated subtitle.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)