Cruel Intentions (1999) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 270239

Uploader matys

Date 28.03.2008 @ 16:52:11

OMDb 75315

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 23.75 KiB

File count 1

Downloads 703

Release

Cruel.Intentions.1999.1080p.BluRay.x264-SZ

Description

Prirejen za to verzijo

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)   
Cruel.Intentions.1999.DVDRip.XviD-TLF

Slovenski podnapisi 708 2 tinesko 29.09.2005
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)   
Cruel.Intentions.DivX.[kl0wnz]

Slovenski podnapisi 1727 1 črt 01.07.2005
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)     Slovenski podnapisi 2928 1 03.05.2004
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)     Slovenski podnapisi 1952 1 04.05.2004
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)   
Cruel.Intentions.(1999).Dvdrip.XviD.Ac3.5.1Ch.Cd-WAF

Slovenski podnapisi 554 2 kagemusha 12.04.2006
Cruel Intentions 1999 Slovenski podnapisi Cruel Intentions (1999)    Slovenski podnapisi 585 2 BorgKing 29.07.2003
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{3722}{3752}Sebastian.
{3767}{3839}Sebastian, |potrudi se in se skoncentriraj.
{3854}{3907}Kaj lahko rečem?
{3919}{3942}Norec sem.
{3947}{4017}-Nisi norec.|-Ja pa sem.
{4029}{4119}Ne morem se sam sebi smiliti,|ker sem majhen bogat sin.
{4124}{4177}Nisi ti kriv.
{4182}{4242}Odraščanje je težak čas.
{4247}{4334}In brez pravega starševstva,|se lahko stvari zalomijo.
{4339}{4434}Ampak dvigniti se moraš|nad njihovimi napakami.
{4459}{4479}Na.
{4557}{4612}-Kopija z avtogramom!
{4622}{4659}Tvoja je.
{4694}{4779}-Ne bodi tako kritičen do sebe.
{4787}{4832}Kar je bilo v |preteklosti je končano.
{4837}{4859}Prav imate.
{4932}{5037}Težko je verjeti, da je bil čas,|ko sem lahko mislil le na sex.
{5064}{5119}-Tako se ne more |živeti življenja.-Vem.
{5127}{5184}Mislim, vzemite sebe, |na primer.
{5224}{5262}Ste zelo privlačna ženska.
{5274}{5307}Imate ubijalske noge.
{5329}{5372}Zelo rad bi jih slikal.
{5409}{5432}To je bil star jaz.
{5457}{5492}Ozdravljen sem.
{5497}{5542}Tako sem ponosna nate.
{5554}{5592}Isti čas naslednji teden?
{5599}{5627}Ti nisem povedala?
{5632}{5692}Na turnejo moje nove knjige grem.|Čez mesec bom nazaj.
{5697}{5722}Zakaj?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)