Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Da Vinci's Demons (2013) S01E03.

Episode information

Title Da Vinci's Demons (2013)
Type TV Series
Season 1
Episode 3
Episode type Ordinary
Episode title The Prisoner

Subtitle info

ID I40q
Created Dec 13, 2013, 12:58:31 AM
Contributor Anonymous
Language Spanish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Da.Vincis.Demons.S01E03.BDRip.X264-DEMAND
Da.Vincis.Demons.S01E03.720p.BluRay.x264-DEMAND
Da.Vincis.Demons.S01E03.1080p.BluRay.x264-ROVERS

Subtitles preview

Filename
Da.Vincis.Demons.S01E03.BDRip.X264-DEMAND
Name
da_vincis_demons_s01e03_bdrip_x264-demand
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.995 00:00:6.320
  1. Simplemente estamos felices de
  2. recibir al hijo predilecto de Roma.
2 00:00:6.355 00:00:10.235
  1. La manufactura de armamentos puede
  2. ser interpretada como una provocación.
3 00:00:10.236 00:00:12.893
  1. Creo que hay un espía en mi corte.
4 00:00:12.894 00:00:15.045
  1. Si tenemos algo que comunicarte...
5 00:00:15.146 00:00:18.306
  1. escribiremos la letra... omega.
6 00:00:18.307 00:00:21.766
  1. Y le dices a tu Papa que ni Florencia...
7 00:00:21.767 00:00:24.871
  1. ni Da Vinci serán contenidos.
8 00:00:26.729 00:00:28.557
  1. A lo que sea que corresponda,
9 00:00:28.702 00:00:32.001
  1. apostaría que la llave
  2. representa sólo la mitad.
10 00:00:32.041 00:00:34.246
  1. La llave es inservible
  2. sin su contraparte.
11 00:00:34.247 00:00:36.403
  1. ¿Has escuchado
  2. del Libro de las Hojas?
12 00:00:36.436 00:00:38.854
  1. Es un mito.
  2. No más real que un unicornio.
13 00:00:38.855 00:00:42.505
  1. Tú y Salviati deben juntar al ejército
  2. más grande que puedan...
14 00:00:42.593 00:00:46.308
  1. A trabajar, maestro.
  2. Florencia cuenta contigo.
15 00:00:49.824 00:00:52.320
  1. wWw. SubsTeam. Net
  2. Presenta:

Statistics

Number of downloads 321
Number of units 751
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 27K
Number of characters per line 24.43

No comments