Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Defiance (2008).

Movie information

Title Defiance (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID wNEr
Created Jan 15, 2014, 11:12:00 PM
Contributor Anonymous
Language Swedish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Defiance.DVDRip.XviD-DoNE

Subtitles preview

Filename
Defiance.DVDRip.XviD-DoNE.1
Name
defiance_dvdrip_xvid-done_1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:18.300 00:00:21.840
  1. Översatt av: Robert Huss 2009 Synk: Aquarius
  2. www.Undertexter.se
2 00:00:43.560 00:00:45.760
  1. Tyskland ockuperar Vitryssland.
3 00:00:51.480 00:00:55.080
  1. SS dödspatrull och den lokala polisen
  2. samlar ihop judarna.
4 00:01:2.800 00:01:5.360
  1. 50,000 mördas inom nĺgra veckor.
5 00:01:10.040 00:01:14.480
  1. 1,000,000 mer väntar pĺ landsförvisning och död.
6 00:01:47.960 00:01:51.400
  1. Trots
7 00:01:55.000 00:01:57.720
  1. En sann berättelse.
8 00:02:29.080 00:02:30.440
  1. Vad ska vi göra?
9 00:02:31.400 00:02:32.640
  1. Hĺll käft.
10 00:02:33.120 00:02:35.280
  1. Vi mĺste hem, gĺ
11 00:02:42.640 00:02:43.840
  1. Herre Gud!
12 00:02:45.080 00:02:47.760
  1. Ĺ herre Gud
13 00:02:49.520 00:02:50.200
  1. Pappa
14 00:03:14.960 00:03:15.920
  1. Aron
15 00:03:22.280 00:03:25.040
  1. Kom, du är i säkerhet.
Filename
Defiance.DVDRip.XviD-DoNE.2
Name
defiance_dvdrip_xvid-done_2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:12.840 00:00:14.440
  1. Nu ska han bomba lastbilen.
2 00:00:40.800 00:00:42.120
  1. Är du släkt med Bielski?
3 00:00:42.520 00:00:43.800
  1. Jag är Bielski.
4 00:01:2.640 00:01:5.720
  1. Nalibocka skogsläger
  2. December, 1941
5 00:01:32.480 00:01:34.840
  1. Tuvia, här är allt vi har.
6 00:01:42.840 00:01:45.520
  1. Täck över dem.
7 00:02:0.280 00:02:0.320
  1. Varje dag kommer det fler frĺn gettot.
8 00:02:0.320 00:02:0.360
  1. Mĺnga har inte ätit pĺ flera dagar.
9 00:02:24.360 00:02:25.240
  1. Vad är klockan?
10 00:02:26.880 00:02:27.960
  1. Har du ett ĺtagande?
11 00:02:30.400 00:02:31.520
  1. Finns det nĺgot att äta?
12 00:02:32.880 00:02:33.920
  1. lnte idag.
13 00:02:39.760 00:02:41.920
  1. Tuvia skickade ut fler för matuppdrag
14 00:02:42.280 00:02:45.760
  1. - De följer Tuvia som en gammal Gud.
  2. - Bättre att han är Gud än en orm.
15 00:02:46.440 00:02:50.080
  1. - Tuvia gör sitt bästa.
  2. - Vi borde ha följt med Zus.

Statistics

Number of downloads 92
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.29
Number of characters 32K
Number of characters per line 21.74

No comments