Dexter (2006) - S01E08 - Shrink Wrap - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 338939

Uploader lebo19

Date 20.12.2008 @ 19:19:06

OMDb 425559

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 18.52 KiB

File count 1

Downloads 38

Episode info

Season 1

Episode 8

Title Shrink Wrap

Description

Dexter.S01E08.XviD.ASD

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Dexter 2006Season: 1 Episode: 8 Polski napisy Dexter (2006)  Season: 1 Episode: 8  
hdtv.xvid-lol

Polski napisy 328 1 miskon 24.11.2006
Dexter 2006Season: 1 Episode: 8 Polski napisy Dexter (2006)  Season: 1 Episode: 8   Polski napisy 78 1 sanowa 24.08.2008
Dexter 2006Season: 1 Episode: 8 Polski napisy Dexter (2006)  Season: 1 Episode: 8  
Dexter.S01E08.Shrink.Wrap.DVDRip.XviD-SAiNTS

Polski napisy 79 1 jaszor 25.01.2009
Dexter 2006Season: 1 Episode: 8 Polski napisy Dexter (2006)  Season: 1 Episode: 8   Polski napisy 22 1 kocijan 28.12.2009
Dexter 2006Season: 1 Episode: 8 Polski napisy Dexter (2006)  Season: 1 Episode: 8  
Dexter.[S01E08].[2006.XviD.SUB-PL]-CWK

Polski napisy 71 1 jdinic3 24.01.2010
Files list
Filename Size
Polski napisyDexter [1x08] Shrink Wrap (XviD asd).txt
38217
Subtitle preview
{1}{72}movie info: XVID 624x468 23.976fps 127.3 MB
{1}{72}{c:$00ccff}..:: (XviD asd)
{360}{452}"Dexter" [1x08]|Tłumaczenie ze słuchu: MSaint
{456}{585}Wszelkie poprawki mile widziane:|mariuszsaint@interia.pl
{2565}{2649}/Poprzednio w "Dexterze":
{2661}{2753}- Otwieraj! Perry! Policja! Otwieraj!|- Hej! Widzę go!
{2757}{2801}- Naprawdę znaleźli mordercę|z samochodu-chłodni?
{2805}{2873}- Widziałam go, Dex. Ścigałam go.
{2877}{2969}- Wesołą sprawą było|wieszanie ich jak bydło.
{2973}{3041}Zanim poderżnąłem im gardło.|- Sukinsyn.
{3045}{3113}/Mam do niego tyle pytań.
{3117}{3161}/Jaką miał dla mnie wiadomość?
{3165}{3257}/Teraz ja muszę go poznać.|- Cześć.
{3261}{3329}- Kto ty kurwa jesteś?
{3333}{3401}- Paul Bennett. Ojciec na|zwolnieniu warunkowym.
{3405}{3496}- Dexter Morgan. Nie potrafię|teraz wymyślić czegoś|mądrego do powiedzenia.
{3500}{3544}- Papiery rozwodowe.
{3548}{3616}Podpisz je teraz, a zgodzę się na|nadzorowane wizyty dwa razy na tydzień.
{3620}{3664}- Naprawdę myślisz, że|to mnie powstrzyma?
{3668}{3742}Rżniesz moją żonę?
{3764}{3808}- Chcę tylko, żeby odszedł.
{3812}{3880}Nie może odejść i zniknąć na zawsze?
{3884}{4020}/Cały ten czas myślałem, że ja|/i moje alter-ego gramy w grę.
{4028}{4120}/Ale relacje się zmieniły.|/Ewoluowały.
{4124}{4168}/I pogłębiają się.
{4172}{4264}/Rozumiem teraz, że|/moje dni są policzone.
{4268}{4366}/Więc niech wykorzystam je w pełni.
{4388}{4432}- Twój instynkt cię nie zawiódł.
{4436}{4527}Nigdy nie zawodzi, jeśli chodzi|o zabójców. Dlaczego tak jest?
{4531}{4601}Mam cię na oku.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)