Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Dracula (1992).

Movie information

Title Dracula (1992)
Type Movie

Subtitle info

ID GPwB
Created Oct 23, 2005, 8:54:49 AM
Contributor gorazd65
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

MoonAge

Subtitles preview

Filename
Dracula.(1992).CD1.MoonAge
Name
dracula_(1992)_cd1_moonage
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:40.610 00:00:46.935
  1. We schrijven 1462.
  2. Constantinopel was ingenomen.
2 00:00:47.095 00:00:54.782
  1. De Turken stroomden Europa binnen
  2. en bedreigden 't christendom.
3 00:00:54.942 00:00:59.266
  1. In Transylvaniכ verscheen een
  2. Roemeense ridder ten tonele.
4 00:00:59.466 00:01:2.749
  1. Beter bekend als Dracula.
5 00:01:16.841 00:01:24.967
  1. Aan de vooravond van de slag.
  2. wist zijn bruid. Elizabeth-
6 00:01:25.128 00:01:29.171
  1. - dat hij tegenover een
  2. onoverwinnelijke leger stond -
7 00:01:29.331 00:01:34.255
  1. - en dat hij misschien nooit
  2. meer terug zou komen.
8 00:02:27.741 00:02:33.986
  1. Lof zij de Heer,
  2. Ik heb gezegevierd.
9 00:02:40.952 00:02:44.154
  1. Elizabeth...
10 00:02:45.756 00:02:50.400
  1. De wraakzuchtige Turken schoten
  2. een boodschap het kasteel binnen.
11 00:02:50.560 00:02:53.042
  1. Er stond in dat Dracula dood was.
12 00:02:53.202 00:02:58.847
  1. Elizabeth die geloofde dat hij
  2. dood was, wierp zich in de rivier.
13 00:03:33.196 00:03:40.122
  1. Mijn prins is dood.
  2. Alles is zinloos zonder hem.
14 00:03:40.282 00:03:44.085
  1. Moge God ons in de hemel verenigen.
15 00:03:56.536 00:04:2.340
  1. Ze heeft haar eigen leven genomen.
  2. Haar ziel kan niet gered worden.
Filename
Dracula.(1992).CD2.MoonAge
Name
dracula_(1992)_cd2_moonage
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.880 00:00:6.805
  1. De groene elf,
  2. die in de absint woont...
2 00:00:7.846 00:00:11.168
  1. ... wil je ziel hebben.
3 00:00:12.449 00:00:18.094
  1. Maar je bent veilig samen met mij.
4 00:00:32.025 00:00:36.588
  1. Vertel eens, prins...
  2. Vertel eens over uw vaderland.
5 00:00:38.910 00:00:43.994
  1. De mooiste plek in deze schepping.
6 00:00:44.154 00:00:48.117
  1. Dat moet wel.
7 00:00:51.520 00:00:57.325
  1. Een land achter een groot woud.
8 00:00:57.525 00:01:1.808
  1. Omgeven door majestueuze bergen.
9 00:01:1.968 00:01:5.091
  1. Welige wijnvelden.
10 00:01:5.771 00:01:13.577
  1. Bloemen van een ongכevenaarde
  2. teerheid en schoonheid.
11 00:01:21.864 00:01:28.469
  1. Je beschrijft m'n vaderland alsof je
  2. het met eigen ogen gezien hebt.
12 00:01:29.950 00:01:36.195
  1. Het is uw stem, die 't 'm doet.
  2. Die klinkt zo bekend.
13 00:01:37.076 00:01:44.402
  1. Het is alsof... het een stem is
  2. uit een ondefinieerbare droom.
14 00:01:45.403 00:01:51.607
  1. Die me opbeurt als ik alleen ben.
15 00:02:11.543 00:02:15.266
  1. En hoe zit het met de prinses ?

Statistics

Number of downloads 148
Number of units 741
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.65
Number of characters 31K
Number of characters per line 25.62

No comments