Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Dreamcatcher (2003).

Movie information

Title Dreamcatcher (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID 3oo1
Created Sep 5, 2014, 8:01:39 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

dreamcatcher

Subtitles preview

Filename
dreamcatcher
Name
dreamcatcher
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:46.914 00:02:52.183
  1. Bij Carl's Junior hebben ze
  2. een hamburger van $6 voor maar $395.
2 00:02:52.184 00:02:57.894
  1. Dus je denkt, dat kan niet veel wezen.
  2. Maar het is de beste hamburger die er is.
3 00:02:57.895 00:03:1.354
  1. Ik ging er gister heen en nam er drie...
4 00:03:1.355 00:03:4.405
  1. en ik had er bijna genoeg aan.
5 00:03:4.855 00:03:9.095
  1. Thuis heb ik nog een doos loempia's gegeten.
6 00:03:9.316 00:03:13.046
  1. Dat doet niet af aan Carl's prestatie.
7 00:03:13.316 00:03:16.915
  1. Hij gaat wel door het leven
  2. met de naam Carl Junior, toch.
8 00:03:16.916 00:03:17.786
  1. Barry...
9 00:03:17.787 00:03:20.586
  1. Alsof hij nooit uit de schaduw
  2. van zijn vader kan komen,
10 00:03:20.587 00:03:22.836
  1. de oorspronkelijke Carl.
11 00:03:22.837 00:03:26.686
  1. Die dwangmatige eetlust, heeft dat te maken met
  2. de gedachte dat je je moeder hebt vermoord ?
12 00:03:26.687 00:03:29.797
  1. En dat je jezelf voor straf dood eet ?
13 00:03:29.798 00:03:33.517
  1. Je denkt toch dat je haar vermoord hebt ?
14 00:03:33.518 00:03:34.977
  1. Dat heb ik nooit gezegd.
15 00:03:34.978 00:03:38.267
  1. Ze riep je toch
  2. vanuit dat mooie, grote bed.

Statistics

Number of downloads 108
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 38K
Number of characters per line 26.01

No comments