Duplex (2003) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1456091

Uploader metalcamp

Date 30.01.2012 @ 15:54:44

OMDb 97121

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS Timecode (PAL)

Size 24.76 KiB

File count 1

Downloads 46

Description

Alex in Nancy sta mlad profesionalen par, ki se prvič podaja v nakup nepremičnine.

Ko končno odkrijeta prostorno stanovanje po nenavadno ugodni ceni, sta prepričana, da jima je sekira padla v med. Potem se izkaže, da ima sanjski dom le eno napako: gospo Connelly, starko, ki živi v zgornjem nadstropju. Na podlagi njene izjemno visoke starosti se Alex in Nancy vseeno odločita za nakup. Toda kmalu po vselitvi ugotovita, da sta se hudo uštela. Gospa Connelly je namreč polna energije, redno vadi s svojo pihalno godbo, njiju pa brez zadržkov prosi za pomoč pri številnih opravilih.

Retail.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Duplex 2003 Slovenski podnapisi Duplex (2003)    
Duplex.2003.DVDRip.XviD Duplex.2003.DVDR

Slovenski podnapisi 57 1 ladu 22.05.2012
Duplex 2003 Slovenski podnapisi Duplex (2003)   
Duplex.DVDRiP.XViD-DEiTY

Slovenski podnapisi 1466 1 02.05.2004
Duplex 2003 Slovenski podnapisi Duplex (2003)     Slovenski podnapisi 2906 1 pipika 27.02.2004
Duplex 2003 Slovenski podnapisi Duplex (2003)    Slovenski podnapisi 1151 1 Bebo_t24 09.03.2004
Duplex 2003 Slovenski podnapisi Duplex (2003)    Slovenski podnapisi 520 2 mastan5 04.04.2004
Subtitle preview
1
00:00:18,934 --> 00:00:21,494
<i>Končno ste se ustalili.</i>

2
00:00:21,774 --> 00:00:23,924
<i>Nekaj ste privarčevali.</i>

3
00:00:24,134 --> 00:00:26,602
<i>Vstopili boste na trg</i>
<i>nepremičnin.</i>

4
00:00:27,014 --> 00:00:29,323
<i>Malce razmislimo.</i>

5
00:00:29,534 --> 00:00:32,207
<i>Ameriška sanjska hiša</i>
<i>ima dve sobi, dve kopalnici,</i>

6
00:00:32,414 --> 00:00:35,406
<i>pasjo hišico, garažo</i>
<i>in dva smetnjaka.</i>

7
00:00:35,854 --> 00:00:40,291
<i>Prijetno, zanesljivo</i>
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)