Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for 2 Broke Girls (2011) S01E13.

Episode information

Title 2 Broke Girls (2011)
Type TV Series
Season 1
Episode 13
Episode type Ordinary
Episode title And the Secret Ingredient

Subtitle info

ID 5ysW
Created Jan 28, 2012, 2:35:50 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

2.Broke.Girls.S01E13.HDTV.XviD-ASAP
2.Broke.Girls.S01E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE

Subtitles preview

Filename
2 Broke Girls - 1x13 - And The Secret Ingredient.HDTV.NoTV.fr
Name
2 broke girls - 1x13 - and the secret ingredient_hdtv_notv_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.092 00:00:2.012
  1. - Un sandwich au steak
2 00:00:2.012 00:00:4.062
  1. et un cheeseburger au munster.
3 00:00:4.062 00:00:5.071
  1. - On est à court de munster.
4 00:00:5.071 00:00:7.008
  1. - Oh, depuis quand ?
5 00:00:7.008 00:00:9.000
  1. - Et bien, le resto a ouvert en 82.
6 00:00:9.000 00:00:12.083
  1. Donc 82.
7 00:00:12.083 00:00:15.008
  1. - Bonjour, désolée mais nous sommes
  2. à court de munster.
8 00:00:15.008 00:00:16.058
  1. - Sérieusement, ma poule ?
9 00:00:16.058 00:00:17.058
  1. Je voulais du munster.
10 00:00:17.058 00:00:20.012
  1. - Désolée, nous avons du cheddar, du
  2. fromage suisse ou américain.
11 00:00:20.012 00:00:22.075
  1. Je déteste le cheddar, et le suisse
  2. c'est pire.
12 00:00:22.075 00:00:24.046
  1. - Bon... Et l'américain ?
13 00:00:24.046 00:00:25.050
  1. - Du fromage américain ?
14 00:00:25.050 00:00:26.092
  1. Tu me prends pour qui,
  2. un petit écolier ?
15 00:00:26.092 00:00:29.000
  1. - Ouais, va dans
  2. le bureau du principal.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 555
Number of lines 789
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 19K
Number of characters per line 25.12

No comments