A Bridge Too Far (1977) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 396709

Uploader kocijan

Date 14.02.2009 @ 13:01:13

OMDb 47697

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 47.25 KiB

File count 2

Downloads 146

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
A Bridge Too Far 1977 Suomi tekstitykset A Bridge Too Far (1977)   
A.Bridge.Too.Far.1977.iNTERNAL.DVDRip.XviD-DioXidE

Suomi tekstitykset 210 2 BorgKing 12.09.2008
A Bridge Too Far 1977 Suomi tekstitykset A Bridge Too Far (1977)    Suomi tekstitykset 115 2 sanowa 12.09.2008
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{1031}{1089}Talon pääty, alimmainen ikkuna.
{1189}{1220}Cleminson, tule tänne.
{1295}{1352}Pidä pintasi Gerald.
{1429}{1475}Tänne. Tulkaa.
{1551}{1594}Etkö voi liikuttaa jalkojasi?
{1664}{1719}Sen täytyi osua selkärankaan.|Voitteko auttaa meitä?
{1721}{1784}- Miten?|- Ettekö tiedä yhtään lääkäriä lähistöltä?
{1786}{1834}Voimme viedä hänet sairaalaan.
{1959}{2019}Menkää. Kyllä hän selviää.
{2021}{2057}Menkää.
{2060}{2095}Menkää.
{2899}{2935}Menkää ylös.
{3489}{3570}Selusta on selvästi heidän hallussaan.|Miltä edusta näyttää?
{3728}{3759}Meidät on piiritetty.
{3805}{3839}Kyllä. Täysin.
{4002}{4069}Oikeastaan minä jo odotin|tapaavani teidät, kenraali Sosabowski.
{4071}{4117}Istuutukaa, olkaa hyvä.
{4210}{4292}Puolalaisten hyppy on|peruttu jälleen. Haluaisin selityksen.
{4294}{4371}Luulen, että sumulla on|jotain tekemistä asian kanssa.
{4373}{4438}Minulle on kerrottu, että lentokoneet|lentävät 80 kilometriä etelämpänä.
{4440}{4507}Kerro minulle miksi miehiäni ja|varusteitani ei voi siirtää sinne -
{4509}{4543}ja lentää sieltä Arnheimiin.
{4565}{4615}Perusteltu kysymys.
{4618}{4714}En halua vaivata teitä|ilmatieteellisellä höpinällä, -
{4716}{4776}mutta tosiasia on, pidimme siitä tai emme, -
{4778}{4841}että sumu, se liikkuu.
{4843}{4901}Tietysti se liikkuu. Minne?
{4903}{4953}Hankala sanoa kenraali.
{4955}{5019}Sumu on hyvin ovela.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)