Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

A Bug's Life (1998) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 41834

Date 03.05.2004 @ 18:20:46

OMDb 49814

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 28.71 KiB

File count 1

Downloads 167

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
A Bug's Life 1998 Romana subtitrari A Bug's Life (1998)    Romana subtitrari 100 1 kvrle 28.03.2009
A Bug's Life 1998 Romana subtitrari A Bug's Life (1998)     
A.Bugs.Life.1998.1080p.BluRay.x264-Japhson

Romana subtitrari 41 1 17.08.2011
A Bug's Life 1998 Romana subtitrari A Bug's Life (1998)     
A.Bugs.Life.1998.1080p.BluRay.x264-Japhson

Romana subtitrari 47 1 04.05.2011
A Bug's Life 1998 Romana subtitrari A Bug's Life (1998)    
A.Bugs.Life.BRRip.720p.XviD.AC3-FLAWL3SS

Romana subtitrari 10 1 10.12.2012
Subtitle preview
{2974}{3075}Traducerea şi adaptarea:adi_cotorogea@yahoo.com
{3080}{3148}Nu, nu, nu. |Oh, nu. Oh, nu.
{3149}{3196}M-am rătăcit!|Unde-i linia ?
{3198}{3270}A dispărut. |Ce mă fac ?
{3272}{3320}- Ajutor!|- Vom rămâne aici pe vecie!
{3322}{3379}Fără panică. |Fără panică!
{3380}{3465}Suntem profesionişti antrenaţi. |Deci, cu calm.
{3467}{3518}Vom merge în jurul frunzei.
{3520}{3588}Î..în jurul frunzei ?|Nu cred că putem face asta.
{3590}{3683}Oh, prostii. E o nimica toată |în comparaţie cu nuiaua din '93.
{3684}{3776}- Aşa, aşa. Bine!
{3778}{3866}Vă descurcaţi de minune! |Aşa, aşa!
{3868}{3920}Priveşte-mă în ochi. |Nu te uita în altă parte.
{3922}{4017}- Şi iată linia din nou.|- Mulţumesc. Mulţumesc, D-le. SoiI.
{4019}{4091}Toţi v-aţi descurcat de minune!
{4092}{4151}Oh. |Aici a rămas un interval, D-le. SoiI.
{4152}{4233}- N-ar trebui să-i spunem reginei ?|- Nu cred că e cazul |să implicăm regina în treaba asta.
{4235}{4323}Are destule de rezolvat...|antrenarea fiicei ei.
{4325}{4419}Oh, da. |Prinţesa Atta, mititica de ea.
{4420}{4508}Oh, s-a oprit vântul. |Vor fi aici în curând.
{4510}{4604}- Ai încredere, dragă. |Vei fi bine.|- Uite, un interval.
{4605}{4676}E o gaură în şir. |Ce ne facem ?
{4677}{4762}E în regulă, Înălţimea Voastră. Se mai întâmplă. |Am pierdut câţiva centimetrii, atât.
{4764}{4810}Oh. Bine.
{4842}{4907}Înălţimea Voastră, Nu pot număra |când zburaţi aşa.
{4909}{4956}Oh, da. |Îmi pare rău. Continuă.
{4957}{5019}- Băieţi, mergeţi şi mai umbriţi |şi pe altcineva.
{5021}{5073}Deci, Atta. |Ce facem acum ?
{5075}{5177}Nu- mi spune. |Ştiam, ştiam. Ce să fie ?
{5179}{5237}- Ne RELAXĂM. |-Exact.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)