A Clockwork Orange (1971) - Legendas em Portuguęs

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 577337

Uploader kvrle

Date 24.10.2009 @ 16:06:14

OMDb 66901

Subtitle info

Language Portuguese

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 39.37 KiB

File count 1

Downloads 567

Release

A.Clockwork.Orange.1971.BluRay.1080p.x264.DTS-ViNYL

A.Clockwork.Orange.1971.1080p.BD9.x264-BDiSC

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs Legendas em Portuguęs Uploader Date
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)   
A.Clockwork.Orange.1971.INTERNAL.DVDrip.XViD-DCA

Legendas em Portuguęs 512 2 kosd 03.05.2009
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)     Legendas em Portuguęs 481 2 03.05.2004
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)     Legendas em Portuguęs 754 1 04.05.2004
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)     Legendas em Portuguęs 291 1 03.05.2004
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)     Legendas em Portuguęs 356 1 03.05.2004
A Clockwork Orange 1971 Legendas em Portuguęs A Clockwork Orange (1971)     Legendas em Portuguęs 300 1 04.05.2004
Subtitle preview
1
00:01:40,538 --> 00:01:45,738
Éramos eu, ou seja, Alex,
e meus tręs drugues...

2
00:01:45,838 --> 00:01:49,738
ou seja, Pete, Georgie e Dim.

3
00:01:49,938 --> 00:01:53,638
Estávamos na Leiteria Korova,
tentando rassudocar...

4
00:01:53,838 --> 00:01:56,138
o que faríamos naquela noite.

5
00:01:57,438 --> 00:02:00,738
A Korova servia leitecom.

6
00:02:00,938 --> 00:02:04,738
Leite com velocete,
sintemesque ou drencrom...

7
00:02:04,939 --> 00:02:08,939
que era o que bebíamos entăo.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)