Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for A Young Doctor's Notebook & Other Stories (2012) S02E01.

Episode information

Title A Young Doctor's Notebook & Other Stories (2012)
Type TV Series
Season 2
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title Other Stories - Episode One

Subtitle info

ID Vc4p
Created Nov 25, 2013, 12:08:18 AM
Contributor Anonymous
Language Italian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A.Young.Doctors.Notebook.S02E01.HDTV.x264-iOM

Subtitles preview

Filename
A Young Doctor's Notebook & Other Stories - 02x01 - Episode 1.iOM.Italian.C.orig
Name
a young doctor's notebook & other stories - 02x01 - episode 1_iom_italian_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:20.144 00:00:23.144
  1. <i>{an8}Nelle puntate precedenti...</i>
2 00:00:21.045 00:00:22.214
  1. <i>Un vecchio taccuino.</i>
3 00:00:22.215 00:00:24.613
  1. <i>Sproloqui insignificanti
  2. di uno studente di medicina.</i>
4 00:00:24.614 00:00:27.314
  1. <i>Ero felice nel 1917. Mi mandarono...</i>
5 00:00:27.324 00:00:30.054
  1. <i>nello sperduto villaggio di Mur'ev,</i>
  2. <i>per dirigere un ospedale.</i>
6 00:00:30.384 00:00:32.284
  1. Allora, che problema abbiamo qui?
7 00:00:32.294 00:00:34.564
  1. Ma davvero io ero cosě?
8 00:00:34.684 00:00:36.474
  1. Giorni felici.
9 00:00:36.544 00:00:38.154
  1. Dottore, vi presento Pelageya.
10 00:00:38.174 00:00:41.014
  1. - Non vi fate distrarre da lei.
  2. - No, no, non...
11 00:00:41.074 00:00:42.074
  1. lo farň.
12 00:00:42.394 00:00:44.234
  1. Sai, non penso che
  2. la morfina stia funzionando.
13 00:00:44.235 00:00:46.322
  1. Sono un dottore, sono in grado
  2. di gestire la situazione.
14 00:00:46.474 00:00:48.624
  1. Lo pensi solo perché non l'hai mai presa.
15 00:00:54.494 00:00:56.984
  1. Subsfactory presenta:

Statistics

Number of downloads 31
Number of units 348
Number of lines 463
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 11K
Number of characters per line 24.19

No comments