posted: about one year ago
Kaj se pa greš ti, da ukradeš podnapis, povhru pa se še podpišeš kao da si ti prevajalec?
[ This message was edited by
Someone2011 on 06-25-2012 18:41:20 ]
posted: about one year ago
EditorVeteran (Someone2011):Kaj se pa greš ti, da ukradeš podnapis, povhru pa se še podpišeš kao da si ti prevajalec?
?
posted: about one year ago
Someone:
kolikor jaz tukaj vidim, da pise da je priredba podnapisa, torej nic ni kradel, ampak je podnapis priredil oz. popravil..
-----
RAKiA™
When Alexander saw the breadth of his domain he wept for there were no more worlds to conquer.posted: about one year ago
Ali hočeš dokaz ali kaj?
988
01:41:08,121 --> 01:41:14,421
Prevod in priredba: jaz66
Podnapisi so čisto isti od prevajalca JaaN, edino kar je, je to, da je poševna pisava drugače...
Lp
posted: about one year ago
EditorVeteranJaz na strani ne najdem prevoda od JaaN.
posted: about one year ago
Ti podnapisi so bili danes naloženi na mojblink od prevajalca JaaN in so edini prevod, ki je sploh zunaj. Torej.. gre se za to, da se je jaz66 podpisal kot prevajalec tega podnapisa. Zato prosim, da se ta podnapis zamenja. Lp.
[ This message was edited by
Someone2011 on 06-25-2012 20:44:56 ]
posted: about one year ago
[ This message was edited by
discokid90 on 06-25-2012 22:09:07 ]
posted: about one year ago
EditorVeteranposted: about one year ago
EditorPozdravljeni vsi skupaj.
Podnapis sem prevedel čisto sam. Sam ne uporabljam slo. trackerjev (slo. torrent strani), tako, da nisem moral "ukrasti" podnapisa. Če pa mislite da sem ga ukradel pa lahko mirne volje tudi izbrišete avtorstvo. Mi je čito useeno za tiste točke.
LP
-----
Dan, ko bomo odkrili kaj je elektrika, bo najpomembenejši dan za človeštvo. (N.Tesla)posted: about one year ago
Ali se ti delaš neumnega ali kaj? Podnapis je čisto identičen. Prva stvar je ta, da si pokvaril poševno pisavo, druga pa, da si se podpisal kot prevajalec. Mislim, da tle ni debate. Lp.
posted: about one year ago
EditorEditorposted: about one year ago
šalabajzer (jaz66):Pozdravljeni vsi skupaj.
Podnapis sem prevedel čisto sam. Sam ne uporabljam slo. trackerjev (slo. torrent strani), tako, da nisem moral "ukrasti" podnapisa. Če pa mislite da sem ga ukradel pa lahko mirne volje tudi izbrišete avtorstvo. Mi je čito useeno za tiste točke.
LP
Podnapis je bil na blinku približno tri ure prej, kot si ga ti naložil sem.
Morda so ti pa vdrli v računalnik in ti ukradli podnapis?
posted: about one year ago
EditorVeteranA se lahko oglasi tudi JaaN?
posted: about one year ago
VIPSicer ne vem, zakaj bi jaz66 kaj takega počel, vendar je podnapis identičen tistemu na blinku in potemtakem plagiat oz. boljše rečeno kraja avtorstva. V kolikor jaz66 tega ne zna obrazložiti, se avtorstvo preprosto vzame.
posted: about one year ago
Omenjeni podnapisi so bili najprej naloženi na mojblink, za potrebe naše skupine. Tako, da uporabnik jaz66 ne more biti avtor teh identičnih podnapisev.
Lp
posted: about one year ago
Kaj ko bi kdo komentiral tudi kvaliteto podnapisov? Na prvi pogled ne izgledajo prav dobro.
-----
jorokoposted: about one year ago
Če je res prevajal JaaN, potem res ne morejo biti dobri... Blink skupina pač, vse na hitro, pa samo da je.
posted: about one year ago
@lesi89, vidim da ti vse na hitro, pa tak, kvaliteto si poglej, pol pa komentiraj.
posted: about one year ago
Škrati. ki ripajo pocne se menijo o kvaliteti
[ This message was edited by
BEREAL on 06-26-2012 19:36:44 ]
posted: about one year ago
A vam je kej dolgcajt Drisjevci?
posted: about one year ago
pa je res malo dolgcajt ja. že dolgo ni blo kakega dobrega fajta tu gor
dajte mal zrelosti pokazat pa pozabte na ljubosumnost in rajš povejte kako so subi. blebetate ko stare babe pa lahk na primer na forumu Lojtrce domačih.
aja, da ne bom še jaz čist off topic - kolk vidim, so subi potrebni popravkov, več pa naj sodi tist ki je zadolžen za to
posted: about one year ago
POzdravljeni!
Ta film sm js prevedu in potem so ga v skupini blink popravili in naložili skupaj z DVDripom.
LP
posted: about one year ago
EditorVeteran (JaaN):POzdravljeni!
Ta film sm js prevedu in potem so ga v skupini blink popravili in naložili skupaj z DVDripom.
LP
Imaš avtorstvo, problem rešen.
posted: about one year ago
šalabajzer988
01:41:08,121 --> 01:41:14,421
Prevod in priredba: jaz66
Avtor pa JaaN. Malo zmeden sem.
posted: about eleven months ago
(JaaN):POzdravljeni!
Ta film sm js prevedu in potem so ga v skupini blink popravili in naložili skupaj z DVDripom.
LP
Ali je prevedel dr. Google?
-----
jorokoposted: about eight months ago
Hvala za prevod, pa od kogarkoli že je.
-----
Més que un clubposted: about eight months ago
Vem, da je takšne filme zahtevno prevajati, ampak tale prevod pa res ni najboljši.
-----
Més que un club