Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Agents of S.H.I.E.L.D. (2013) S01E18.

Episode information

Title Agents of S.H.I.E.L.D. (2013)
Type TV Series
Season 1
Episode 18
Episode type Ordinary
Episode title Providence

Subtitle info

ID usg1
Created Sep 11, 2014, 8:03:42 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Marvel.Agents.Of.SHIELD.S01E18.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Marvel.Agents.Of.SHIELD.S01E18.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI

Subtitles preview

Filename
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. - 01x18 - Providence.BDRip-x264-DEMAND.French.orig
Name
marvel's agents of s_h_i_e_l_d_ - 01x18 - providence_bdrip-x264-demand_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.134 00:00:3.159
  1. <i>Précédemment...</i>
2 00:00:3.436 00:00:4.095
  1. Ça doit être
3 00:00:4.137 00:00:6.232
  1. un signal d'activation
  2. <b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>
4 00:00:6.306 00:00:7.705
  1. pour l'HYDRA au sein du SHIELD.
5 00:00:8.141 00:00:9.768
  1. <i>M. Fury est mort.</i>
6 00:00:11.878 00:00:13.937
  1. S'ils veulent s'emparer de l'avion...
7 00:00:14.180 00:00:15.010
  1. Effaçons tout.
8 00:00:15.281 00:00:17.340
  1. Je sauvegarde tout là-dessus.
9 00:00:17.617 00:00:18.777
  1. Arrêtez Garrett!
10 00:00:19.019 00:00:20.145
  1. C'est l'Extralucide.
11 00:00:20.320 00:00:23.118
  1. Vous avez tué le mauvais.
  2. Vous voulez tuer le bon?
12 00:01:5.765 00:01:7.198
  1. Arrêtez!
13 00:01:15.875 00:01:16.899
  1. Que faites-vous là?
14 00:01:29.856 00:01:31.915
  1. Cadeau de l'Extralucide.
15 00:01:49.742 00:01:51.039
  1. <i>Les grands de ce monde</i>

Statistics

Number of downloads 937
Number of units 745
Number of lines 972
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 21K
Number of characters per line 22.0

No comments