Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Alcatraz (2012) S01E03.

Episode information

Title Alcatraz (2012)
Type TV Series
Season 1
Episode 3
Episode type Ordinary
Episode title Kit Nelson

Subtitle info

ID YyEW
Created Jan 26, 2012, 1:43:43 PM
Contributor nejc36
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

When child killer Kit Nelson, a terrifying kidnapper who always returns his victims home - after he's killed them - reappears from the past, the team is in a race against time to catch the man before he kills again.

Releases

Alcatraz.S01E03.HDTV.XviD-LOL
Alcatraz.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Contributions

Contributor Role Share
nejc36 Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 0
Number of lines 372
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

twity

by twity » Aug 23, 2012, 6:44:51 PM

Hvala [=)]

romli

by romli » Mar 10, 2012, 1:45:56 PM

Hvala.[:)]

jdinic3

by jdinic3 » Feb 2, 2012, 9:38:52 AM

Hvala. Le ena stvar, nisem čisto prepičan vendar mislim da Warden pomeni upravnik.Daj za štos malo poglej.Nisem pa 100% da je to to. Drugače dober prevod.[:4]
Ja, warden je upravnik.

NubCake

by NubCake » Feb 1, 2012, 10:08:05 PM

Hvala!

Prevod je dober, ampak par napakic se vseeno najde (zatipkanje).

Čakamo na 4-i del :D

mungo

by mungo » Jan 30, 2012, 11:42:20 PM

Hvala. Le ena stvar, nisem čisto prepičan vendar mislim da Warden pomeni upravnik.Daj za štos malo poglej.Nisem pa 100% da je to to. Drugače dober prevod.[:4]

kiiiiara

by kiiiiara » Jan 26, 2012, 7:23:41 PM

hvala

djmarc

by djmarc » Jan 26, 2012, 7:15:49 PM

Hvala.

rozaursi

by rozaursi » Jan 26, 2012, 4:45:33 PM

Hvala.

tonika90

by tonika90 » Jan 26, 2012, 3:21:30 PM

Hvala.