Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Amadeus (1984).

Movie information

Title Amadeus (1984)
Type Movie

Subtitle info

ID p6oI
Created Oct 4, 2009, 12:43:36 PM
Contributor doqtor
Language Croatian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
The Amadeus (1984) CD2
Name
the amadeus (1984) cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:17.760 00:01:21.858
  1. Mislim da sam otkrila
  2. odakle im novac.
2 00:01:21.859 00:01:24.458
  1. Da? Odakle?
3 00:01:24.459 00:01:27.357
  1. Ovdje je držao
  2. sedam burmutica.
4 00:01:27.358 00:01:29.657
  1. Sve su bile zlatne.
5 00:01:29.658 00:01:31.656
  1. A sada, pogledajte.
6 00:01:31.657 00:01:34.656
  1. Samo je jedna ostala.
7 00:01:34.657 00:01:42.055
  1. Gdje obično radi?
8 00:02:24.248 00:02:29.346
  1. Upravo sam čuo nešto
  2. što bi vas moglo zanimati.
9 00:02:29.347 00:02:31.045
  1. Što?
10 00:02:31.046 00:02:33.045
  1. Mozart piše novu operu.
11 00:02:33.046 00:02:35.944
  1. Talijansku operu.
12 00:02:35.945 00:02:38.544
  1. Talijansku?
13 00:02:38.545 00:02:40.244
  1. Ali, to nije sve.
14 00:02:40.245 00:02:43.343
  1. Za glavnog lika
  2. izabrao je Figara.
15 00:02:43.344 00:02:46.242
  1. Figarov pir.
Filename
The Amadeus (1984) CD1
Name
the amadeus (1984) cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:25.480 00:00:33.281
  1. Mozart!
2 00:00:38.281 00:00:41.181
  1. Oprosti svom ubojici!
3 00:00:41.182 00:00:45.081
  1. Priznajem, ubio sam te!
4 00:00:45.082 00:00:50.282
  1. Da, ubio sam te, Mozarte.
5 00:00:50.283 00:00:52.082
  1. Pieta!
6 00:00:52.083 00:00:55.782
  1. Mozarte, pieta!
  2. Oprosti svom ubojici!
7 00:00:55.783 00:01:0.683
  1. Oprosti mi, Mozarte!
8 00:01:0.684 00:01:4.884
  1. Signore Salieri,
  2. budite dobri, otvorite vrata!
9 00:01:4.885 00:01:7.984
  1. Signore, imamo
  2. nešto osobito za vas.
10 00:01:7.985 00:01:14.785
  1. Sigurno će vam se svidjeti.
11 00:01:14.786 00:01:18.885
  1. Kako je dobro!
12 00:01:18.886 00:01:21.685
  1. Signore, vjerujte mi...
13 00:01:21.686 00:01:26.686
  1. nikad nisam ništa
  2. bolje kušao!
14 00:01:26.687 00:01:35.087
  1. Istina,
  2. ne znate što prop...
15 00:01:35.088 00:01:41.688
  1. Dobro, sada je dosta.
  2. Otvarajte!

Statistics

Number of downloads 986
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 42K
Number of characters per line 18.03

No comments