Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Amici miei (1975).

Movie information

Title Amici miei (1975)
Type Movie

Subtitle info

ID -LY6
Created Feb 24, 2015, 7:08:04 PM
Contributor marba1065
Language Greek
FPS 24


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Πολλές μικρές διορθώσεις και split υποτιτλων.

Releases

Amici.Miei.1975.720p.BluRay.x264-mfcorrea

Subtitles preview

Filename
1975 Amici Miei (1280x688 AC3).Greek
Name
1975 amici miei (1280x688 ac3)_greek
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:0.317 00:02:4.483
  1. Ο Περότσι τελειώνει την δουλειά του
  2. ως δημοσιογράφος.
2 00:02:4.692 00:02:7.399
  1. Φεύγει από το γραφείο
  2. για να πάει στο σπίτι.
3 00:02:7.609 00:02:9.691
  1. Α, ο Περότσι είμαι εγώ.
4 00:02:10.900 00:02:15.983
  1. Έχω συνηθίσει τόσο
  2. να με φωνάζουν οι φίλοι "Περότσι",
5 00:02:16.192 00:02:19.608
  1. που σχεδόν έχω ξεχάσει,
  2. ότι το πραγματικό μου όνομα είναι "Τζόρτζιο".
6 00:02:19.817 00:02:22.108
  1. - Γεια σου, Περότσι.
  2. - Γεια σου.
7 00:02:23.734 00:02:26.649
  1. Καφέ, αρωματισμένο με Φερνέτ.
  2. Μπράνκα, έτσι;
8 00:02:40.484 00:02:41.633
  1. Φοβερή σφαγή!
9 00:02:41.657 00:02:45.641
  1. Βίαια δολοφονημένοι ομοφυλοφίλοι,
  2. από ορδές ενόπλων.
10 00:02:46.342 00:02:47.908
  1. Πεθαίνουν σαν τις μύγες!
11 00:02:48.117 00:02:49.717
  1. Τέσσερεις στο Τορίνο,
  2. δύο στην Φλωρεντία,
12 00:02:49.742 00:02:51.198
  1. και δεκαοχτώ
  2. στην Λομβαρδία.
13 00:02:51.499 00:02:53.899
  1. Πανικός μεταξύ
  2. των νταβατζήδων!
14 00:02:53.984 00:02:58.108
  1. Σταμάτα, Περότσι!
  2. Έχεις όρεξη για αστεία, τέτοια ώρα;
15 00:02:58.650 00:03:2.816
  1. Αφαιρέθηκε άδεια από μπάρμαν,
  2. διότι σκάλιζε την μύτη του!

Statistics

Number of downloads 166
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.75
Number of characters 53K
Number of characters per line 21.12

No comments