Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Angst (1983).

Movie information

Title Angst (1983)
Type Movie

Subtitle info

ID GDkP
Created Nov 30, 2010, 2:27:01 AM
Contributor Anonymous
Language Spanish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Gerald.Kargl.(1983).Angst.FR

Subtitles preview

Filename
1983 - Angst
Name
1983 - angst
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:24.999 00:01:28.221
  1. El miedo en sus ojos
  2. y el cuchillo en el pecho.
2 00:01:28.222 00:01:30.858
  1. Ése es el último recuerdo
  2. de mi madre.
3 00:01:30.859 00:01:33.263
  1. Por aquello tuve que
  2. ir a prisión cuatro años...
4 00:01:33.264 00:01:35.024
  1. incluso aunque sobrevivió.
5 00:01:35.747 00:01:37.806
  1. Después de eso, todo anduvo bien
  2. durante un tiempo...
6 00:01:37.807 00:01:40.019
  1. hasta que vi
  2. a una anciana de 70 años.
7 00:01:40.020 00:01:42.127
  1. "Oh, Dios mío"
  2. fueron sus últimas palabras...
8 00:01:42.128 00:01:43.418
  1. antes de morir.
9 00:01:43.591 00:01:46.021
  1. No la conocía
  2. y no le robé nada.
10 00:01:46.035 00:01:48.055
  1. La maldita idea
  2. de repente estaba allí.
11 00:01:48.056 00:01:49.336
  1. Tenía que hacerlo.
12 00:01:49.577 00:01:51.117
  1. No pude explicarlo.
13 00:01:51.251 00:01:54.041
  1. Por eso fui a prisión
  2. otros diez años.
14 00:01:56.388 00:02:0.668
  1. Entonces los psicolólogos
  2. se interesaron por mi vida interior.
15 00:02:2.644 00:02:6.415
  1. Cuando me preguntaban sobre mis sueños,
  2. yo les hablaba de flores...

Statistics

Number of downloads 195
Number of units 325
Number of lines 500
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 11K
Number of characters per line 22.24

No comments