Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Apache (1954).

Movie information

Title Apache (1954)
Type Movie

Subtitle info

ID 5J8F
Created Jan 12, 2009, 2:04:52 PM
Contributor toni124
Language Italian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

L'ultimo apache

Il giovane Massai è l'ultimo guerriero apache ad arrendersi ai bianchi. Anche Geronimo ha accettato di essere trasferito nella riserva. Durante il viaggio Massai riesce a fuggire e torna alla sua terra. Tradito dal vecchio capo viene di nuovo catturato. Evade ancora e da solo combatte i bianchi. Uccide, distrugge, incendia, semina il terrore. Diventa una leggenda.

Retail

Releases

APACHE[BURT.LANCASTER][DVDRIP][ENG]-JOCKTHERIPPER&KIDZCORNER

Subtitles preview

Filename
APPACHE.Italian
Name
appache_italian
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:32.000 00:01:36.500
  1. Questa ę la storia di Massai,
  2. l'ultimo guerriero apache.
2 00:01:36.500 00:01:38.700
  1. É stata narrata cosě tante volte
3 00:01:38.800 00:01:43.600
  1. da diventare una delle grandi
  2. leggende del Sudovest.
4 00:01:43.700 00:01:47.400
  1. Tutto cominciô nel 1886,
  2. con la resa di Geronimo.
5 00:01:52.300 00:01:54.200
  1. Pensi che stavolta faccia sul serio?
6 00:01:55.400 00:01:57.200
  1. Vedremo.
7 00:02:35.300 00:02:37.700
  1. Non sparate!
8 00:02:44.700 00:02:48.300
  1. - Prendiamolo prima che scoppi la guerra.
  2. - Noche, Hondo.
9 00:02:49.700 00:02:52.800
  1. Mr Weddle, magari riesce
  2. a finire sui giornali.
10 00:03:2.900 00:03:5.100
  1. - Massai.
  2. - Torna da dove sei venuta.
11 00:03:7.200 00:03:9.400
  1. Hai visto il calumet
  2. nelle mani di Geronimo.
12 00:03:9.500 00:03:12.600
  1. Geronimo non parla per me.
  2. Ricordo altri che si sono arresi.
13 00:03:12.700 00:03:17.400
  1. Spediti come bestiame in un luogo
  2. lontano chiamato Florida e mai ritornati.
14 00:03:18.200 00:03:21.400
  1. - Ma almeno saresti vivo.
  2. - E la chiami vita?
15 00:03:21.600 00:03:25.100
  1. Se un Apache non puô vivere
  2. nella terra dei suoi avi ę giŕ morto.

Statistics

Number of downloads 71
Number of units 605
Number of lines 897
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 23K
Number of characters per line 25.89

No comments