Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Apocalypse Now (1979).

Movie information

Title Apocalypse Now (1979)
Type Movie

Subtitle info

ID zHQ
Created May 3, 2004, 12:41:32 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Apocalypse Now ReDux - CD2 [DivX-MP3]
Name
apocalypse now redux - cd2 [divx-mp3]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:2.765
  1. Vous faites un boulot formidable
2 00:00:3.654 00:00:5.343
  1. Salut à tous les paras !
3 00:00:6.452 00:00:9.038
  1. Et aux marines, et aux matelots !
4 00:00:10.724 00:00:12.466
  1. On est fiers de vous !
5 00:00:12.482 00:00:14.692
  1. Parce qu'on sait que c'est dur
6 00:00:14.915 00:00:19.286
  1. Alors on va tout faire
  2. pour vous faire plaisir
7 00:00:20.123 00:00:21.089
  1. Miss Août
8 00:00:21.776 00:00:22.671
  1. Sandra Beatty !
9 00:00:25.270 00:00:28.345
  1. Miss Mai, Terry Teray !
10 00:00:30.160 00:00:31.353
  1. Et la Playmate de l'année
11 00:00:32.006 00:00:34.176
  1. Carrie Foster !
12 00:01:37.000 00:01:38.876
  1. Astique mon flingue !
13 00:02:5.761 00:02:7.532
  1. T'es mignon
14 00:02:8.470 00:02:9.929
  1. Je suis là !
15 00:02:17.744 00:02:19.203
  1. Salope
Filename
Apocalypse Now ReDux - CD1 [DivX-MP3]
Name
apocalypse now redux - cd1 [divx-mp3]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:15.000 00:01:20.735
  1. Voici la fin, ô mon ami
2 00:01:24.281 00:01:31.268
  1. Voici la fin, mon seul ami
3 00:01:32.039 00:01:37.378
  1. De tous nos beaux projets, la fin
4 00:01:37.837 00:01:42.947
  1. De tout ce qui est debout, la fin...
5 00:01:44.163 00:01:49.059
  1. De la sécurité et des surprises, la fin
6 00:01:50.054 00:01:57.872
  1. Je ne regarderais plus jamais dans tes yeux
7 00:03:24.202 00:03:32.649
  1. Et tous les enfants
  2. sont devenus fous...
8 00:04:20.722 00:04:21.869
  1. Saïgon
9 00:04:23.746 00:04:25.310
  1. Merde
10 00:04:27.083 00:04:29.377
  1. Encore Saïgon. Seulement Saïgon
11 00:04:37.510 00:04:41.265
  1. A chaque réveil,
  2. je crois que ce sera la jungle
12 00:04:47.000 00:04:50.337
  1. Chez moi, en perm,
  2. la 1ère fois, c'était pire
13 00:04:59.096 00:05:1.286
  1. Je me réveillais, et rien...
14 00:05:9.524 00:05:14.008
  1. Quand j'ai enfin parlé à ma femme,
  2. c'était pour accepter le divorce
15 00:05:16.720 00:05:19.222
  1. Ici,je rêvais d'être là-bas
Filename
Apocalypse Now ReDux - CD3 [DivX-MP3]
Name
apocalypse now redux - cd3 [divx-mp3]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.000 00:00:6.064
  1. En... 1945... c'est ça...
2 00:00:6.794 00:00:8.878
  1. aprês la guerre du Japon
3 00:00:9.712 00:00:14.505
  1. le président Roosevelt
  2. ne voulait pas que la France
  3. reste en lndochine
4 00:00:16.277 00:00:17.528
  1. Alors...
5 00:00:18.361 00:00:21.071
  1. vous nous avez implanté
  2. le Viêt-minh
6 00:00:23.051 00:00:27.532
  1. Que veut-il dire ?
  2. C'est vrai. Les Américains
  3. ont inventé le Viêt-công
7 00:00:30.867 00:00:33.264
  1. Vous avez remplacé les Français
8 00:00:33.576 00:00:35.765
  1. et le Viêt-minh vous combat
9 00:00:35.869 00:00:38.787
  1. Que pouvez-vous faire ? Rien
10 00:00:38.995 00:00:40.663
  1. Absolument rien
11 00:00:41.184 00:00:45.873
  1. Les Vietnamiens
  2. sont três intelligents
  3. Les Russes veulent les aider ?
12 00:00:46.290 00:00:49.208
  1. ''Passez la monnaie.
  2. On est communistes''
13 00:00:49.312 00:00:53.481
  1. ''Les Chinois nous arment.
  2. On est tous frêres''
  3. lls détestent les Chinois !
14 00:00:54.002 00:00:58.170
  1. lls détestent moins les Américains
  2. que les Russes et les Chinois
15 00:00:58.691 00:01:2.964
  1. S'ils deviennent communistes,
  2. ils resteront vietnamiens avant tout

Statistics

Number of downloads 459
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.38
Number of characters 54K
Number of characters per line 21.54

No comments