1 |
00:01:19.094 |
00:01:22.461 |
|
-
Randall, j'ai bien peur d'avoir à ramener
-
en ville deux de tes gars.
|
2 |
00:01:22.631 |
00:01:25.327 |
|
-
Vous êtes hors de votre juridiction, marshal.
|
3 |
00:01:25.501 |
00:01:27.833 |
|
-
Et vous êtes sur ma terre.
|
4 |
00:01:28.003 |
00:01:31.837 |
|
-
Ils ont tué ce type de Chicago,
-
Et après ils ont violé et tué sa femme.
|
5 |
00:01:32.007 |
00:01:33.907 |
|
-
Je les emmène.
|
6 |
00:01:37.546 |
00:01:38.945 |
|
-
Non.
|
7 |
00:01:39.114 |
00:01:40.604 |
|
-
Je ne peux faire autrement.
|
8 |
00:01:54.096 |
00:01:57.007 |
|
-
Eux deux.
-
Et on s'arrête là.
|
9 |
00:01:59.902 |
00:02:1.597 |
|
-
Fais comme je te dis.
|
10 |
00:02:59.561 |
00:03:3.588 |
|
-
<i>Comme mon père, j'ai été à West Point,</i>
-
<i>et j'étais bon dans la vie militaire.</i>
|
11 |
00:03:3.765 |
00:03:7.394 |
|
-
<i>Mais la vie militaire ne permet pas</i>
-
<i>un grand épanouissement de l'âme.</i>
|
12 |
00:03:7.569 |
00:03:11.232 |
|
-
<i>Alors après la guerre civile</i>
-
<i>et une année à combattre les indiens...</i>
|
13 |
00:03:11.406 |
00:03:16.207 |
|
-
<i>... J'ai demandé ma solde et je suis parti</i>
-
<i>pour voir comment je pourrais la faire prospérer.</i>
|
14 |
00:03:17.079 |
00:03:20.207 |
|
-
<i>La première fois que j'ai rencontré Virgil Cole</i>
-
<i>c'était quand moi et mon calibre huit...</i>
|
15 |
00:03:20.382 |
00:03:22.509 |
|
-
<i>...on lui a donné un coup de main </i>
-
<i>dans un affrontement...</i>
|
Comments