Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Arrow (2012) S03E11.

Episode information

Title Arrow (2012)
Type TV Series
Season 3
Episode 11
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID NsE5
Created Jan 29, 2015, 9:04:22 PM
Contributor nejc36
Language Slovenian
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

TV serija<br />
PUŠČICA (2012), IMDb ocena: 8.2<br />
===========================<br />
11. epizoda 3. sezone:<br />
Orožar in Diggle poskušata prepričati Laurel, naj nikar ne stopi v sestrine čevlje, saj še ni pripravljena na krut kriminalni svet, in lahko še umre. A ko Zidak ugrabi mestne svetnike in zagrozi, da jih bo ubil, če policija takoj ne zapusti soseske Glades, vsi skupaj združijo moči. Medtem pa Ray pomaga Lanceu pri spopadu z pobesnelimi zločinci, kar prepriča Felicity, da mu pomaga pri njegovem samomorilskem pohodu. Malcolm pa pove Thei, da ju Ra's al Ghul želi mrtva, zato morata takoj zapustiti mesto.

Releases

Arrow.S03E11.HDTV.x264-LOL
Arrow.S03E11.HDTV.XviD-AFG
Arrow.S03E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Contributions

Contributor Role Share
nejc36 Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
Arrow.S03E11.HDTV.x264-LOL
Name
arrow_s03e11_hdtv_x264-lol
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.623 00:00:5.606
  1. <i>Ime mi je Oliver Queen.
  2. Po petih letih pekla</i>
2 00:00:5.806 00:00:9.777
  1. <i>sem se vrnil s ciljem,
  2. da rešim svoje mesto.</i>
3 00:00:9.977 00:00:14.181
  1. <i>Zdaj so se mi pridružili še drugi.
  2. Za njih sem Oliver Queen,</i>
4 00:00:14.381 00:00:17.384
  1. <i>toda za vse ostale
  2. sem nekaj drugega.</i>
5 00:00:17.584 00:00:20.454
  1. <i>Nekdo drug.</i>
6 00:00:20.954 00:00:22.556
  1. <i>Doslej ...</i>
7 00:00:22.756 00:00:27.025
  1. Če hočeš ven, te ne morem ustaviti,
  2. a tudi pomagala ti ne bom.
8 00:00:29.727 00:00:33.867
  1. Kdo si pa ti? –Pravica,
  2. ki ji ne moreš ubežati.
9 00:00:34.567 00:00:37.005
  1. To je Danny Brickwell.
  2. Pravijo mu tudi Zidak.
10 00:00:38.405 00:00:44.709
  1. Zdaj ste v moji tolpi.
  2. Glades bo postal naš.
11 00:00:47.614 00:00:51.582
  1. Oliver.
  2. –Poklical sem jo,
12 00:00:54.586 00:00:57.955
  1. da ti bo zacelila rane.
13 00:00:59.958 00:01:5.632
  1. To bo dvoboj z enim najnevarnejših
  2. mož, ki so kdaj hodili po Zemlji.
14 00:01:5.832 00:01:8.335
  1. Ne bi se odločil zanj,
  2. če ne bi verjel v zmago.
15 00:01:8.535 00:01:14.772
  1. Ne dvomim, da ga boš premagal.
  2. Strah me je le, da ga ne boš ubil,

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 403
Number of lines 747
Number of lines per unit 1.85
Number of characters 17K
Number of characters per line 23.6

twity

by twity » Mar 8, 2015, 5:58:36 PM

Hvala

slayer213

by slayer213 » Feb 12, 2015, 9:07:28 PM

Hvala!

primoz88

by primoz88 » Jan 30, 2015, 9:38:39 PM

Hvala!

IlluzN

by IlluzN » Jan 30, 2015, 5:43:26 PM

tnx

BobiBajsek

by BobiBajsek » Jan 30, 2015, 5:09:56 PM

Najlepša Hvala! ((:

zagarck

by zagarck » Jan 30, 2015, 10:14:07 AM

Hvala!

bilatorcida

by bilatorcida » Jan 30, 2015, 9:27:25 AM

hvala[:P][:P][:P][:P]

LynxEurasian

by LynxEurasian » Jan 29, 2015, 11:07:04 PM

Hudo! :D Hvala!

metsatoll

by metsatoll » Jan 29, 2015, 10:03:22 PM

hvala majstore

soncen

by soncen » Jan 29, 2015, 9:33:14 PM

Hvala za ves trud.[=)]

morientes10

by morientes10 » Jan 29, 2015, 9:17:23 PM

Hvala za prevod. [:D]