Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Artificial Intelligence: AI (2001) - Slovenské titulky

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1456410

Date 31.01.2012 @ 00:32:35

OMDb 21693

Subtitle info

Language Slovak

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 20.35 KiB

File count 2

Downloads 9

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenské titulky Slovenské titulky Uploader Date
Artificial Intelligence: AI 2001 Slovenské titulky Artificial Intelligence: AI (2001)     Slovenské titulky 66 2 04.05.2004
Subtitle preview
{1343}{1455}A. I. - U M E L Á I N T E L I G E N C I A
{1678}{1822}Boli to roky, keď sa v dôsledku skleníkového|efektu roztopili ľadovce.
{1822}{1942}Oceán zaplavil veľa pobrežných miest na celom svete...
{1942}{2110}Amsterdam, Benátky, New York...|...navždy zmizli.
{2110}{2254}Milióny ľudí sa presunulo do nových oblastí.|Počasie sa stalo nepredvídateľným.
{2254}{2350}Stámilióny ľudí v chudobnejších krajinách hladovali.|Inde...
{2350}{2541}...vláda zaviedla sankcie za nedovolené tehotenstvo.
{2541}{2637}Preto roboti, ktorí nikdy niesú hladní ani netrpia...
{2637}{2805}...sa stali ekonomicky výhodnejšími...
{2805}{2925}-...v spoločenskom povedomí.|-Vytvorenie umelej bytosti...
{2925}{3069}...bolo snom človeka od počiatku vedy.
{3069}{3189}Už od počiatku modernej doby vyrábal človek|prvé mysliace stroje.
{3189}{3357}Primitívne stvorenia hrajúce šach.|A kam sme sa dostali.
{3357}{3477}Umelá bytosť sa stala reálnou, dokonalou...
{3477}{3620}...dokonalou v pohyboch a v reči...
{3620}{3724}...napodobňujúcou ľudské reakcie.
{3812}{4004}Má dobrú pamäť...
{4004}{4124}-Čo si cítila? Hnev? Šok?|-Nerozumiem.
{4124}{4292}-Ako to zapôsobilo na tvoje city?|-Zapôsobilo to na moju ruku.
{4292}{4436}Dobre...
{4436}{4531}Firma Cybertronics New Jersey a jej umelé bytosti...
{4531}{4699}...dosiahli najvyššiu možnú úroveň.|Univerzálny "mecha" sa stal predobrazom stoviek modelov...
{4699}{4867}...ktoré sú človeku nápomocné v bežnom živote.
{4867}{4987}Nemáme dôvod si gratulovať!|Sme právom...
{4987}{5083}...hrdí, ale čo sme dosiahli?
{5083}{5206}Sheila, otvor...
{5610}{5778}Hračka s obvodmi pre správanie...
{5778}{5946}...používajúca neurónovú technológiu,|starú ako som ja.
{5946}{6090}Myslím, že moja práca, spočívajúca v mapovaní|procesov odohrávajúcich sa v neuróne...
{6090}{6282}...nám pomôže zostrojiť "mechu" o stupeň vyššej|kvality.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)